烂漫春归水国时

出自唐代皇甫松的《杨柳枝词二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:làn màn chūn guī shuǐ guó shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。
黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知。
春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。
如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹。
()
烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。
水国宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。
黄莺:即“黄鹂”动物名。鸟纲雀形目。背灰黄色,腹灰白色,尾有黑羽,鸣声宛转动人。
空闺畔西子:西施。
得知:得悉;获悉。
行宫:1.京古代京城以外供帝王出行时居住的宫室。2.中唐诗人元稹作品。
翠微:(书)(名)青绿的山色,也泛指青山:苍苍横~。
侍女:旧时供有钱人家使唤的年轻妇女。
烟丝:烟丝yānsī烟叶加工后切成的细丝
空城:无人居住的城池。

杨柳枝词二首

烂漫春归水国时,
吴王宫殿柳丝垂。
黄莺长叫空闺畔,
西子无因更得知。

春入行宫映翠微,
玄宗侍女舞烟丝。
如今柳向空城绿,
玉笛何人更把吹。

译文:

烂熳的春天归还到水国,
吴王的宫殿柳丝垂垂。
黄莺长久在空寂的闺院边鸣叫,
西子却无缘得知此情。

春天进入行宫,微微地映照着翠绿,
玄宗的侍女们舞动着烟丝。
如今,柳树仍向着空城尽情生长,
玉笛又有谁人再次吹奏。

诗意和赏析:

这首诗以春天到来的景象为主题,以杨柳树为代表的春天归来,将目光投射在吴王的宫殿上,描述了柳丝垂垂的美景。黄莺在空寂的闺院边长久地鸣叫,而西子却无缘得知。接着,诗人将目光转向行宫,其中春景映照着翠微,玄宗的侍女们在其中舞动着烟丝。最后一句表达了如今空城中的柳树依旧翠绿,却没有人再吹奏玉笛。整首诗用优美的语言描绘了春天的美景和流逝的时光,暗示着人生的变迁和交替。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

皇甫松

皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。...

皇甫松朗读
()