再临乡国两逢春

出自宋代韩维的《次韵奉答四哥廷评欲垂访以诗为示》,诗句共7个字,诗句拼音为:zài lín xiāng guó liǎng féng chūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。
再临乡国两逢春,乞与优闲荷帝宸。
德薄敢同商四老,论狂难预汉诸臣。
行吟水际花粘履,燕坐林间絮点茵。
早晚湖波照车马,为君酌酒鱠鲜鳞。
()
逢春优闲:优闲yōuxián闲逸;安闲生活优闲
德薄预汉行吟:行吟xíngyín边行走边吟唱屈原至江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴。形容枯槁。——《史记·屈原贾生列传》
水际:水边。
车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
酌酒鱠鲜鳞

《次韵奉答四哥廷评欲垂访以诗为示》是宋代韩维的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再次回到故乡,两度迎来春天,
希望能够与你分享宁静的时光,荷帝宸的恩典。
我才德平平,不敢与商汤、周公相提并论,
论及狂傲之事,也难以与汉朝的贤臣相提并论。
我行走于水边吟诵,花朵粘附在我的鞋上,
我坐在林间的燕子巢上,绒毛点缀着茵草。
无论是早晨还是傍晚,湖波都照亮了车马的身影,
为了你,我愿为你斟酒,品尝鲜美的鱼肉。

诗意和赏析:
这首诗词以写景的手法,表达了诗人韩维对故乡和友情的思念之情。诗人重返故乡,感受到了春天的气息,他希望能够与朋友分享这段宁静的时光。他谦虚地表示自己才德平平,不敢与商汤、周公这样的古代贤人相提并论,也难以与汉朝的贤臣相媲美,表现出一种自我谦逊的态度。

诗人描绘了自己行走于水边吟诵的情景,水中的花朵粘附在他的鞋上,展现了自然景物的美丽。他坐在林间的燕子巢上,看到绒毛点缀的茵草,勾勒出一个宁静而美好的画面。

最后两句表达了诗人愿意为朋友斟酒的意愿,用鲜美的鱼肉来象征友谊的珍贵。这些细腻的描写和真挚的情感使得整首诗词充满了温情和亲切感。

总的来说,这首诗以简洁而质朴的语言表达了诗人对故乡和友情的思念之情,通过描绘自然景物和表达情感的手法,给人一种宁静、温暖的感受。同时,诗中的谦逊和真挚也展现了诗人的性格特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()