送客河桥酒百壶

出自宋代夏竦的《送修撰杨学士留守南京》,诗句共7个字,诗句拼音为:sòng kè hé qiáo jiǔ bǎi hú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
画船樵鼓忽东浮,留幕宾從候舳舻。
宫里铜鱼勘门鑰,府中银兔合军符。
鸣驺苑路人千骑,送客河桥酒百壶
莫为文章还自苦,鹜池龙岫且游娱。
()
画船:装饰华美的游船。
舳舻:船头和船尾的并称。多泛指前后首尾相接的船。
路人:(名)行路的人,比喻不相干的人:视若~。
河桥文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
自苦:自苦zìkǔ自寻苦恼;自寻痛苦应以身体为重,不要太自苦了
游娱

《送修撰杨学士留守南京》是夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个离别场景,表达了作者对杨学士的送别和对他在南京的留守的祝福。

诗词的中文译文如下:

画船樵鼓忽东浮,
留幕宾從候舳舻。
宫里铜鱼勘门鑰,
府中银兔合军符。
鸣驺苑路人千骑,
送客河桥酒百壶。
莫为文章还自苦,
鹜池龙岫且游娱。

这首诗词通过一系列细腻的描写,展现了离别时的场景和情感。

诗意和赏析:
诗的开篇描述了杨学士乘坐画船东行的情景,画船在樵鼓声中快速驶向东方。接着,诗中出现了留守南京的宾客,他们在码头等待着杨学士的归来。宫中的铜鱼勘察城门的锁具,府中的银兔象征着军队的统帅权杖,这些都显示了南京的庄严和安全。接下来的两句描述了送行的盛况,千骑行人鸣着马蹄沿着苑路前进,送行者在河桥边设宴,准备了百壶酒来款待杨学士。最后两句是作者对杨学士的劝勉,不要为文学事业的辛劳而苦恼,而是应该放松心情,去享受池塘中的鹜鸟和山中的娱乐。

整首诗词以离别为主题,通过描绘离别时的细节和情感,表达了作者对杨学士的深厚情谊和祝福。诗中的景物描写细腻而生动,通过宫中的铜鱼、府中的银兔以及送行者的盛况等细节,展示了南京的繁荣和安全,同时也凸显了杨学士的地位和重要性。最后两句表达了作者对杨学士的劝勉,希望他不要过于忧虑文学事业,而是要放松心情,享受生活中的乐趣。

这首诗词通过独特的描写手法和情感表达,展示了夏竦细腻的艺术才华和对友谊的珍视。同时,诗中所描绘的离别场景也使读者对人世离合和友情的珍贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

夏竦

夏竦(985—1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)。...

夏竦朗读
()