凫珝对立惜毛衣

出自明代刘基的《又用前韵(二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:fú xǔ duì lì xī máo yī,诗句平仄:平仄仄仄平平平。
西风吹面雨霏微,片片浮云水上依。
鸿雁群翔营口实,凫珝对立惜毛衣
关河惨烈时将晚,原野萧条叶自飞。
惭愧江湖一萍梗,厌听咿轧响邻机。
()
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
鸿雁:(名)①鸟,羽毛紫褐色,股部白色,群居在水边,飞时一般排列成行。也叫大雁。②(书)比喻书信。
群翔对立:(动)两种事物或两个方面相互排斥、矛盾和斗争:~面|~统一。[近]对峙。
毛衣:机器或手工编织的毛线上衣。
惨烈:1.指的是气候寒冷或景象凄惨,2.或者指税务的苛重、残酷。3.悲痛或凄惨。4.惨情和烈迹。
原野:(名)平原旷野:辽阔的~。
萧条:(形)寂寞冷落,没有生气:经济~。[近]萧索。[反]繁华。
惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
一萍梗咿轧

《又用前韵(二首)》是明代诗人刘基所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西风吹面雨霏微,
片片浮云水上依。
鸿雁群翔营口实,
凫珝对立惜毛衣。

关河惨烈时将晚,
原野萧条叶自飞。
惭愧江湖一萍梗,
厌听咿轧响邻机。

译文:
微弱的西风吹拂着脸庞,细密的雨点如雾般飘洒。
点点浮云停留在水面上,鸿雁成群在营口实地飞翔。
凫珝(音fú xūn)相对站立,为珍惜毛衣而感叹。

关河之间的残酷时刻即将过去,原野荒凉,树叶自由飘飞。
我为自己在江湖中的无足轻重而感到惭愧,厌倦听到咿轧声传来自邻近的机器。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了明代社会中的一些现实问题。诗人运用风雨、浮云、鸟雁等自然元素,以及关河、原野等背景,创造了一种寂静而凄凉的氛围。

诗的前两句描绘了西风拂面和雨雾飘洒的景象,给人一种寂静、凄凉的感觉。浮云停留在水面上,既有稳定的一面,也有随波逐流的一面,似乎与人们的命运有所呼应。

接下来的两句,鸿雁群翔营口实,凫珝相对立,表达了对自由和珍贵事物的珍惜之情。鸿雁在空中自由自在地飞翔,而凫珝(指野鸭)却在忧虑中相对站立,似乎担心毛衣被人损坏。这种对珍贵事物的惜别之情,也可以理解为对纯真、自由的怀念。

诗的最后两句,则表达了诗人对现实生活的不满和失望。关河惨烈的景象即将过去,而原野荒凉,树叶自由飘飞,暗示着社会的动荡和人们的困境。诗人自谦于江湖中的无足轻重,感到惭愧,同时对机器发出的咿轧声感到厌倦,似乎暗示了对现代化进程中带来的喧嚣和机械化的反思。

整首诗以自然景观和个人情感为线索,抒发了诗人内心对自由、珍贵事物的向往,以及对社会现实的反思和不满之情。通过描绘自然景物和个人情感的结合,刘基成功地表达了他对时代的思考和对社会变迁的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。...

刘基朗读
()