前身捣药婆娑明

出自元代杨维桢的《道人歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián shēn dǎo yào pó suō míng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
道人飞来朗风岑,玄都上下三青禽。
傅桑已作青海断,鳌丘又逐罗浮沉。
初见蜍精生月腹,前身捣药婆娑明
还仙服食终恍惚,天上仙骸成积林。
手持女娲百炼笛,笛中吹破天地心。
心地心,何高深。
八千岁,无知音。
()
道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。
飞来玄都三青禽初见:初次会见;初次面见。
前身:1.犹前生。指事物演变中原来的组织形态或名称。2.(~儿)上衣、袍子等前面的部分;前襟。
捣药:舂捣药材。古代传说月中有白兔捣药。鸟名。宋陆游有《捣药鸟》诗﹐序云:'雾中有此鸟﹐鸣声清絶﹐正如杵药。'
婆娑:(形)盘旋舞蹈的样子。
服食:衣着食物。服用丹药。道家养生术之一。
恍惚:(形)①精神不集中或神志不清:精神~。②形容不清楚,不清晰或不真切:我~记得这件事。

《道人歌》是元代杨维桢的一首诗词,描述了道士飞行于天空的壮丽景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

道士飞来朗风岑,
玄都上下三青禽。
傅桑已作青海断,
鳌丘又逐罗浮沉。

初见蜍精生月腹,
前身捣药婆娑明。
还仙服食终恍惚,
天上仙骸成积林。

手持女娲百炼笛,
笛中吹破天地心。
心地心,何高深。
八千岁,无知音。

诗词描绘了一个道士飞行于天空的景象。他身披道袍,乘风而来,飞翔于广阔的天空中。天空中的三只神禽围绕着玄都,形成了壮丽的景象。诗中提到的傅桑、青海、鳌丘、罗浮等地,都是道教中的重要神话传说中的地方。

诗中还描述了道士的修炼和仙道之旅。道士初次见到蛤蟆的精灵,它出现在明亮的月亮中。蛤蟆在道士前身的药炼过程中孕育而生。道士服用了仙丹,食用了道家的灵草,让他的心神渐渐迷离,仿佛置身于仙境之中。他的仙骸在天空中逐渐凝聚,形成了茂密的林木。

最后,诗中提到了道士手持着女娲创造世界的百炼笛。笛音穿透了天地间的一切,打破了宇宙的中心。诗中的“心地心”表达了诗人对道士修炼境界的赞叹,认为他的内心深处蕴含着高深的智慧。然而,尽管道士修炼了八千岁,却无人能够理解他的修行之音。

这首诗词通过描绘道士飞行的壮丽景象,展现了道家的仙境和修炼之路。诗人通过丰富的意象和形象的描绘,表达了对道士修行境界和智慧深度的赞叹,并暗示了修行者在追求卓越时的孤独和无人理解的境遇。整首诗词意境深远,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...

杨维桢朗读
()