东人西人相合离

出自元代杨维桢的《崔小燕嫁辞》,诗句共7个字,诗句拼音为:dōng rén xī rén xiāng hé lí,诗句平仄:平平平平平平平。

阖闾城中三月春,流莺水边啼向人。
崔家姊妹双燕子,踏春小靴红鹤嘴。
飞花和雨着衣裳,早装小娣嫁文央。
离歌苦惜春光好,去去轻舟隔江岛。
东人西人相合离,为君欢乐为君悲。

()
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
踏春:(动)春天到郊外散步游玩。
飞花:纺织和弹花时飞散的棉花纤维。
衣裳:(口)(名)衣服。
轻舟:狭长的,两舷弯曲、首尾尖削的小船,通常用轻质材料(如树皮、兽皮、帆布、轻质木料、轻金属)制成
东人西人:西人xīrén西洋人,指欧美各国的人西人长火器。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
相合:1.相互投合;相符。2.会合;集中。
为君

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...

杨维桢朗读
()