沙场远使子卿愁

出自宋代汪元量的《星子驿别客》,诗句共7个字,诗句拼音为:shā chǎng yuǎn shǐ zi qīng chóu,诗句平仄:平仄仄仄平平。
星江彼此系行舟,我向南州君北州。
彭泽初归元亮醉,沙场远使子卿愁
人生离合花间蝶,世事浮沉柳外鸥。
明日沾襟各分手,相思何处倚高楼。
()
亮醉沙场:沙场shāchǎng∶平沙旷野∶古时多指战场久经沙场
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
离合:离合líhé分开和结合;分离和聚会离合器悲欢离合
花间世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
沾襟:浸湿衣襟。多指伤心落泪。
分手:(动)分开;别离。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。

《星子驿别客》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

星江彼此系行舟,我向南州君北州。
彭泽初归元亮醉,沙场远使子卿愁。
人生离合花间蝶,世事浮沉柳外鸥。
明日沾襟各分手,相思何处倚高楼。

译文:
星子驿的船相互系着,我向南州,你向北州。
彭泽初归的元亮陶醉,沙场遥使子卿忧愁。
人生的离合如花间的蝴蝶,世事的浮沉如柳树外的海鸥。
明天我们要分别,思念将在何处依靠高楼。

诗意和赏析:
这首诗以分别为主题,表达了离别时的伤感和思念之情。诗人描述了他和别人在星子驿相会,但分别时要各自前往不同的地方,他去南州,而对方去北州。同时,诗人也描绘了彭泽初归的元亮陶醉在酒中,以及因沙场远行而愁苦的子卿。这种对别离的描写,增加了诗中的情感张力。

诗中以花间蝶和柳树外的海鸥来比喻人生的离合和世事的浮沉。花间蝶的飞舞和离合象征着人生中的相遇和分离,而柳树外的海鸥则是世事变幻中的旁观者。通过这些比喻,诗人表达了人生中离合与世事浮沉的无常和无奈之感。

最后两句诗表达了诗人对明天分别的思念之情。他不知道思念将在何处停留,只能寄情于高楼之上,用远眺的方式寻找思念的归宿。这种对离别的思念和无奈的情感,使整首诗流露出一种淡淡的忧伤和遗憾之感。

总的来说,《星子驿别客》通过描绘离别和思念的情感,以及对人生离合和世事变迁的思考,表达了诗人对时光流转和人生无常的感慨和思索。同时,诗中的景物描写和比喻手法也丰富了诗意,使诗词更加深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()