莺摇御柳春犹闹

出自宋代汪元量的《吴山》,诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yáo yù liǔ chūn yóu nào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
海枯龙去雨淋淋,羯鼓喧哗山禁林。
虎士堕弢兵力倦,鸡人罢箭漏声沈。
莺摇御柳春犹闹,燕蹴宫花雾转深。
肠断木绵庵里客,可怜{左眉可阝}坞筑黄金。
()
羯鼓:乐器名。源自西域,状似小鼓,两面蒙皮,均可击打。
喧哗:(形)声音大而杂乱。②(动)喧闹吵嚷。[反]安静。
禁林兵力:(名)军队的实力,包括人员和武器装备等:~雄厚|集结~。
漏声可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。

《吴山》是宋代汪元量创作的一首诗词。诗中描绘了海枯龙去、羯鼓喧哗、虎士堕弢、鸡人罢箭等景象,以及莺摇御柳、燕蹴宫花等春景,表现了作者对自然和人事的感慨和思考。

诗词中的译文、诗意和赏析如下:

《吴山》

海枯龙去雨淋淋,
羯鼓喧哗山禁林。
虎士堕弢兵力倦,
鸡人罢箭漏声沈。

莺摇御柳春犹闹,
燕蹴宫花雾转深。
肠断木绵庵里客,
可怜左眉可阝坞筑黄金。

译文:
大海干涸,巨龙离去雨仍淋淋,
羯鼓声喧嚣,传遍山中的禁林。
虎士们弃弓弩,战斗力疲倦,
鸡人停止放箭,箭声逐渐消沉。

黄莺摇曳着行走在柳树上,春天依然喧闹,
燕子在宫殿花丛中蹴舞,花雾越来越浓。
心肠断裂,木绵庵里的客人,
可怜那位修建黄金宅邸的人,他的左眉形状如同“可阝”。

诗意和赏析:
《吴山》以鲜明而富有表现力的形象描绘了一系列景象,通过这些景象传达了作者的情感和思考。首先,海枯龙去、羯鼓喧哗等描绘了动荡不安的时代和战争的残酷。虎士弃弓弩、鸡人罢箭则表达了战争的疲惫和厌倦。

接下来,诗中转入描绘春景,莺摇御柳、燕蹴宫花等形象生动地展现了春天的繁华和生机。然而,最后两句描述的木绵庵里的客人以及坐落其中的黄金宅邸,则呈现出作者对世事变迁的感叹和思考。诗中的“左眉可阝”一词,以形容左眉如同“可阝”的形状,暗示了作者对于富贵与权势的讽刺和怀疑。

整首诗以饱满的词藻和生动的形象描绘了人世间的沧桑和变迁,表达了作者的感慨和思索。通过对自然景物和人事的描绘,诗词展现了宋代社会的动荡和战乱,同时也反映了作者对于权力与财富的疑问和反思,彰显出作者对于人生和命运的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()