何如柴桑漉酒巾

出自宋代汪元量的《夷山醉歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú chái sāng lù jiǔ jīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。
呜呼再歌兮花满台,好月为我光徘徊。
人生在世不满百,纷华过眼皆成灰。
夷山青青汴水绿,西北高楼咽丝竹。
美人十指纤如玉,为我行觞歌一曲。
含宫嚼徵当窗牖,露脚斜飞湿杨柳。
就中有客话陈桥,如此山河落人手。
客且住,听我语,楚汉中分两丘土。
七雄争战总尘埃,三国莺花浩无主。
咸阳宫殿不复都,华清池沼温泉枯。
世间兴废奔如电,沧海桑田几回变。
人生得意且尽欢,何须苦苦为高官。
人生有命且行乐,何必区区叹牢落。
遮莫金章与玉珂,何如桐江披钓蓑。
遮莫貂蝉贵此身,何如柴桑漉酒巾
君不见海上看羊手持节,饥来和雪和氈囓。
又不见饭颗山头人见嗤,愁吟痛饮真吾师。
美人美人劝我酒,有客有客听我歌。
须臾客醉美人睡,我亦不知天与地。
呜呼再歌兮无人听,月自落兮酒未醒。
()
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
纷华:繁华;富丽。
青青:青青qīngqīng∶茂盛的样子青青园中葵。——《乐府诗集·长歌行》郁郁青青。——宋·范仲淹《岳阳楼记》溪上青青草。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》尽荠麦青青。——宋·姜夔《扬州慢》∶墨绿色云青青兮欲雨。——唐·李白《梦游天姥吟留别》客舍青青柳叶新。——唐·王维《送元二使安西》
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
丝竹:1.弦乐器和管乐器(箫笛等)。2.泛指音乐。
美人如玉
唉再唱啊花满台,喜欢月亮为我光徘徊。
人生在世不到一百,繁华过眼睛都烧成灰。
夷山青青汁水绿,西北高楼咽乐队。
美人十指纤细如玉,当我开始饮酒高歌一曲。
含宫嚼徵对着窗户,露脚斜飞湿杨柳。
其中有客人话陈桥,这样山河落入他人之手。
客且住,你听我说,楚国汉中分为两个丘土。
七雄争夺战总尘埃,三国莺花浩无主。
咸阳宫殿不再都,华清池池温泉水干枯。
世间兴废奔如电,沧海变桑田几回。
人生得意而且尽欢,何须苦苦为高官。
人生有命令姑且行乐,为什么一定要小小地牢落。
遮莫金章和玉王珂,怎样穿蓑衣桐江钓。
遮莫貂蝉贵这身体,如何柴桑漉酒巾。
君不见海上看羊手拿,饥荒来和雪和毡咬。
又不见饭粒山头被人嗤笑,愁吟痛饮真我的老师。
美人美人劝我喝酒,有客人有客人听我的歌。
一会儿客醉美人睡,我也不知道天与地。
唉再唱啊没有人听,月亮从落啊酒还没醒。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()