碧玉调将空好音

出自宋代汪元量的《秋日酬王昭仪》,诗句共7个字,诗句拼音为:bì yù diào jiāng kōng hǎo yīn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
秋到浓时酒自斟,挑灯看剑泪痕深。
黄金台愧少知己,碧玉调将空好音
万叶秋风孤馆梦,一灯夜雨故乡心。
庭前昨夜梧桐语,劲气萧萧入短襟。
()
挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。
知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
碧玉:1.矿石物。含铁的石英。2.年轻貌美的女子:小家~。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
孤馆一灯夜雨故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
梧桐语劲气萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
短襟

《秋日酬王昭仪》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天到了,浓郁的时候自斟酒,点亮灯光看着剑上的泪痕深深。黄金台感到缺少知己的陪伴而惭愧,美妙的音调如碧玉一样演奏出来却无人欣赏。万叶秋风中,独自在馆中做着梦,一盏孤灯下的夜雨激起了故乡的思念。昨晚在庭院前,梧桐树低声诉说,刚毅的气息萧萧地进入我的短襟之中。

诗意:
这首诗以秋日为背景,表达了诗人对往事的回忆和对故乡的思念之情。诗人通过描绘秋天的景象和自我感受,表达了他内心的孤独和无奈。诗中暗示了黄金台缺少知己的寂寞,以及美妙音乐无人欣赏的无奈。诗人通过描写孤灯、夜雨和梧桐树的声音,刻画了他对故乡的深情眷恋和对往事的悠远思绪。

赏析:
这首诗以秋天为背景,通过描绘秋天的景象和诗人的内心感受,展现了一种深沉而寂寥的情感。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了他内心的孤独和对过去的回忆。诗中的黄金台和碧玉调象征着高贵和美好的事物,然而它们却无法得到真正的欣赏和理解,从而使诗人感到失落和愧疚。一盏孤灯下的夜雨和庭院中的梧桐树的声音,更加强化了诗人对故乡的思念和对往事的眷恋之情。整首诗以孤寂、温暖和忧郁的意象构建了一幅富有韵味的秋日景象,给人以深深的思考和感慨。

汪元量这首《秋日酬王昭仪》以简洁而精炼的词句,表达了诗人内心深处的情感和对故乡的思念之情,使读者在阅读中产生共鸣。这首诗既描绘了秋天的景色,又展示了诗人的内心世界,通过对寂寥、孤独和回忆的描绘,使整首诗在寥寥数语之间透露出浓郁的情感和深远的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()