太学诸斋拣秀才

出自宋代汪元量的《江上》,诗句共7个字,诗句拼音为:tài xué zhū zhāi jiǎn xiù cái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
太学诸斋拣秀才,出门何处是金台。
楝花风紧子规急,杨柳烟昏黄鸟哀。
潮落潮生天外去,人歌人哭水边来。
推篷坐对吴山月,几度关门击柝回。
()
秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
昏黄:光色朦胧暗淡;黄而模糊不清。
鸟哀

《江上》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词,描绘了一个江上景色和人物的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上

太学的各个斋房中选拔出才智出众的士子,
走出门外,这是通往金台的地方。
楝花在风中摇曳,子规鸟急促地鸣叫,
杨柳的烟雾迷漫,黄鸟发出悲鸣。
潮水落下,又涨起,仿佛超越了天际,
人们歌唱,人们哀叹,沿着水边来去。
我推开篷布,对着吴山的月亮坐着,
多少次关上门,敲击柝子回响。

诗词的中文译文:

江上

太学斋房选拔才子,
出门何处是金台。
楝花风紧子规急,
杨柳烟昏黄鸟哀。
潮落潮生天外去,
人歌人哭水边来。
推篷坐对吴山月,
几度关门击柝回。

诗意和赏析:

《江上》以简洁而生动的笔触,刻画了江上的景色和人物的情感。诗人通过描写楝花风摇、子规鸟鸣、杨柳烟雾和黄鸟的悲鸣,展示了江上风景的生动与变幻。潮水的涨落象征着事物的循环和变化,人们在此间唱歌、哭泣,生活的喜怒哀乐与江水相交融。诗人推开篷布,对着吴山的明亮月光坐着,回忆起关门时击打柝子的回声,这象征着他的心境与思绪。

整首诗以江上的景色和人物情感为主题,通过对自然景物的描绘和人物的心理描写,展现了江上世界的美感与情感,表达了诗人对江上景色的独特感悟。这首诗通过细腻的描写和深刻的意象,传达出一种深情与寂寥的氛围,引发读者对江上景色和人情世态的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()