物议已为迟

出自宋代张舜民的《送罗正之年兄出使二浙》,诗句共5个字,诗句拼音为:wù yì yǐ wèi chí,诗句平仄:仄仄仄仄平。
玉麈助清谈,金貂饰高位。
二物已杀身,无剥生民利。
君为使者官,犹作农夫事。
随轩载畚插,一心惟度地。
惟梁及齐岱,潢汙变滞穗。
玉食反无鱼,黄牛如象贵。
凡人畏辛苦,君处乃乐易。
富哉太伯墟,吴越之委積。
二年苦昏垫,灶臼成蛙肆。
一日死百人,官司但熟视。
不获乃命君,物议已为迟
君其尚勉旃,副彼朝廷意。
若为濬泾洪,可得露城市。
诛其姑息人,戢彼因循吏。
死者不可招,存者如何置。
赴海与壑邻,实系君之智。
君家本天台,立身颇勤勚。
一生在州县,晚岁称宪使。
南人重衣锦,今尔实自致。
弭节拜坟墓,椎牛设乡遂。
翁媪上篱观,挥零复嗟喟。
咸曰罗家儿,今日乃如是。
伊予出西北,仕路每相值。
交代又同年,莫予论事契。
嗜好无不同,出处亦有类。
天台与四明,一生游梦寐。
淡荡秋风中,都门把归袂。
行与兴公游,閒过贺老醉。
二客傥有言,因风幸相寄。
()
高位二物杀身:舍生;丧生。
生民:生民shēngmín指人民。
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。
农夫:旧时称从事农业生产的男子。
玉麈助清谈,金貂装饰高位。
二物已经自杀,没有剥夺百姓利益。
你为使的官员,还是做农民工作。
随车载备插,一个心中只有度地。
只有梁和齐泰山,浅水坑变滞穗。
美食反而没有鱼,黄牛到象贵。
人们害怕辛苦,你在就乐易。
富裕吗太伯废墟,吴越的堆积。
二年受水涝,灶臼成青蛙肆。
一天死亡一百人,官员只要仔细看。
不得就命令你,舆论已经被推迟。
你他还勉励旗,副他们朝廷的意图。
如果为疏通径洪,可能暴露城市。
诛杀他的姑息人,收起他们因为循吏。
人死不能招,活着的人如何设置。
去海和沟壑邻居,真的是你的智慧。
你家本天台,一生很勤奋勚。
一生在州县,晚年称宪派。
南方人重穿锦缎,现在你是自己招致。
停车拜祖先的坟墓,于是杀牛设乡。
老翁老太上篱笆观,指挥零又叹喟。
都说罗家的孩子,今天是这样。
伊我从西北,在路每次相遇。
交代又同年,无我论事。。
嗜好没有不同,出处也有类似。
天台与四明,一个生在做梦。
淡荡秋风中,北京把回袖子。
行和孙兴公游,闲过贺老醉。
二客如果有话,因风到相寄。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。...

张舜民朗读
()