难休为帝恩

出自宋代魏野的《上知府鲍少卿》,诗句共5个字,诗句拼音为:nán xiū wèi dì ēn,诗句平仄:平平仄仄平。
五福三朝客,同年想少存。
立功从太祖,卧里见曾孙。
易进因仁政,难休为帝恩
权临二陕重,官处九卿尊。
烟翠甘棠柳,风清画戟门。
四门潜遂意,百吏动惊魂。
不病轻丹灶,无愁鄙酒樽。
出衙清道路,在宅素盘飧。
上马身犹健,看书眼未昏。
狱空时拥旆,多谢到山村。
()
五福:1.五种幸福,指寿、富、康宁、攸好德、考终命等五种福气。一说「五福」指寿、富、贵、安乐、子孙众多。。2.神名。赐福之神。
朝客立功:建立功绩:~受奖。一人~,全家光荣。在救灾中他可立了大功。
太祖:太祖tàizǔ开国皇帝的通称遵太祖法。——清·张廷玉《明史》
曾孙:1.孙子的儿子。2.对曾孙以下的统称。
仁政:是一种儒家思想。
官处九卿:中国古代中央政府的九个高级官职。周朝以少师、少傅、少保、冢宰、宗伯、司徒、司马、司寇、司空为九卿。秦为奉常、郎中令、卫尉、太仆、廷尉、典客、宗正、治粟内史、少府。汉改奉常为太常,郎中令为光禄勋,典客为大鸿胪,治粟内史为大司农。魏晋以后设尚书主管各部行政,九卿专掌部分事务,职任较轻。明清时有大小九卿之别,说法上也有差异,殊难确定。

《上知府鲍少卿》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五福三朝客,同年想少存。
立功从太祖,卧里见曾孙。
易进因仁政,难休为帝恩。
权临二陕重,官处九卿尊。
烟翠甘棠柳,风清画戟门。
四门潜遂意,百吏动惊魂。
不病轻丹灶,无愁鄙酒樽。
出衙清道路,在宅素盘飧。
上马身犹健,看书眼未昏。
狱空时拥旆,多谢到山村。

诗意:
这首诗以表扬鲍少卿,一位知府的形象。诗中描述了他的各种品质和成就,以及他在职位上的表现。诗中展现了鲍少卿为政务清廉、关心百姓、勇于立功以及对家族的关爱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描述了鲍少卿的种种品质和成就。诗的开头提到他是五福三朝的客人,说明他受到了皇帝的重视和赏识。接着诗中提到他曾经立下过功劳,从太祖(指太祖赵匡胤)那里获得过赏赐,还在卧榻之间看到了自己的曾孙,显示了他对家族的关心和期望。

诗中还提到他因为仁政而受到大家的认可和尊重,但他也面临着帝王的压力,难以休息。他权临二陕(指河南和陕西两地)重任,官职高于九卿,显示了他在官场上的地位和权威。

诗中描绘了他的官邸周围景物的美丽和宁静,烟翠的甘棠和柳树,清风吹拂下的画戟门,给人一种宁静和祥和的感觉。四门潜遂意,百吏动惊魂,描述了官府中的官吏们对他的景仰和敬畏。

诗中还提到他不病轻丹灶(指仙方),不愁鄙酒樽(指粗俗的酒),显示了他不追求功名利禄和享乐,而是专注于公务和家庭生活。他在出衙时,道路清净,回到家中,简朴地进餐。

诗的最后两句表达了他仍然身体健康,眼力犹好,能够应付公务。即使没有犯人在狱中,他也有旗帜拥护着他,多谢到达山村(可能指退休后的田园生活),显示了他的声望和影响力。

总体上,这首诗以简练的语言展现了鲍少卿作为一位知府的品质和成就,赞美了他的清廉、仁政和家族关怀,同时也描绘了他的官府和生活的宁静和祥和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

魏野

(960—1020)陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》。...

魏野朗读
()