行到都门送君处

出自宋代苏辙的《柳子玉廊中挽词二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:xíng dào dōu mén sòng jūn chù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
新诗锦绣烂成编,醉墨龙蛇洒未乾。
共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢。
风流可见身如在,乡国全归意所安。
行到都门送君处,长河清泪两丸澜。
()
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
锦绣:精美鲜艳的丝织品,比喻美丽或美好。、
醉墨龙蛇:龙蛇lóngshé比喻非常的人物深山大泽,实生龙蛇。——《左传·襄公二十一年》。杜预注:“言非常之地,各生非常之物。”
共首卜居:(动)(书)选择地方居住。
旧约:旧约jiùyuē《圣经》中记载上帝和希伯来之间立的契约
携手:(动)手拉着手:~共进。
可见:可见kějiàn看得见的光。可见kějiàn[beitisthusclearorevident,obviousthat]可以看得见,可以知道由此可见。
身如归意长河:(名)比喻长的过程:历史的~。

《柳子玉廊中挽词二首》是苏辙创作的宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
新诗锦绣烂成编,
醉墨龙蛇洒未乾。
共首卜居空旧约,
宛丘携手忆余欢。
风流可见身如在,
乡国全归意所安。
行到都门送君处,
长河清泪两丸澜。

诗意和赏析:
这首诗词表达了苏辙对别离和离情的思考和感慨。诗人以锦绣的新诗来形容自己的情感,但这些诗篇如同刚洒下的墨汁,尚未干燥,意味着他的情感尚未消散。

诗的第一句描述了新创作的诗歌如锦绣一般美丽,但它们却成了纷乱的编织物,暗示了作者内心的痛苦和混乱。

第二句中的"醉墨龙蛇洒未乾"可以理解为作者在写作时情感激荡,文字流淌如龙蛇,但这些情感尚未被消化和解脱。

接下来的两句"共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢"表达了作者与他的朋友宛丘在过去的约定和欢乐中共同度过时光,但现在只能怀念和思念。

接下来的两句"风流可见身如在,乡国全归意所安"表达了作者身处异乡,但他的风采和才情依然被人们所看见,他对故乡的思念和思考使他内心感到安定和满足。

最后两句"行到都门送君处,长河清泪两丸澜"描述了诗人与朋友分别的场景。他站在都门目送朋友离去,泪水如同两颗珍珠,滚落入长河之中,形象地表达了他内心的悲伤和离别的痛苦。

总体来说,这首诗词通过描绘自己的情感和离别之痛,表达了诗人对过去时光的怀念和对故乡的思念,以及对离别的悲伤和痛苦的抒发。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了苏辙的才情和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()