水银成银利十倍

出自宋代苏辙的《赠方子明道人》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yín chéng yín lì shí bèi,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
水银成银利十倍,丹砂为金世无对。
此人靳术不肯传,阖户泥墙畏天戒。
今子何为与我言,人生贫富宁非天。
钳锤橐龠枉心力,齑盐布被随因缘。
我来江西晚闻道,一言契我心所好。
廓然正若大虚空,平生伎俩都除扫。
子言旧事净慈师,未断有为非净慈。
此术要将救饥耳,人人有命何忧饥。
()
水银:汞的通称。因其流动如水,颜色如银,故称为「水银」。
成银利丹砂:丹砂dānshā同“丹沙”。一种矿物,炼汞的主要原料。可做颜料,也可入药。又叫辰砂、朱砂。
无对不肯:不愿意,否定词。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
橐龠心力:心力xīnlì思维能力,才智费尽心力心思和能力。
因缘:(名)①缘分;机缘。②佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

《赠方子明道人》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

水银成银利十倍,
丹砂为金世无对。
此人靳术不肯传,
阖户泥墙畏天戒。

水银可以转化为银,利益翻倍;
丹砂可以转化为金,世间无与比拟。
然而,这位方子明道人却不愿意传授技艺,
他的门户紧闭,担心触犯天命。

今子何为与我言,
人生贫富宁非天。
钳锤橐龠枉心力,
齑盐布被随因缘。

现如今,你为什么要与我交谈呢?
人的贫富与命运无关。
辛勤劳作只是白费心力,
生活的艰辛与命运的因缘相随。

我来江西晚闻道,
一言契我心所好。
廓然正若大虚空,
平生伎俩都除扫。

我迟来到江西才听说你的道行,
你的一言正中我内心的爱好。
你的境界如同辽阔的虚空,
平日里的技巧和手段都被一扫而空。

子言旧事净慈师,
未断有为非净慈。
此术要将救饥耳,
人人有命何忧饥。

你所言的旧事是善良的教导者,
尽管他并未断绝行善的动机。
这种技艺可以用来解决饥荒问题,
每个人都有自己的命运,何必担忧饥饿。

这首诗词表达了苏辙对方子明道人的赞扬和思考。方子明道人拥有高超的炼金术技艺,可以将水银转化为银,丹砂转化为金,但他却不愿意将这些技艺传授给他人,害怕触犯天命。苏辙通过此诗表达了对方子明道人行为的思考和质疑,认为人的命运不仅仅取决于财富的多少,而是与天命无关。他欣赏方子明道人的高尚境界和善良之心,同时也呼吁方子明道人将自己的技艺用于救济饥荒,帮助人们渡过困境。

整首诗词情感激荡,通过对方子明道人和人生命运的思考,反映了作者对社会关怀和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()