夜深唧唧醅鸣瓮

出自宋代苏辙的《雨中宿酒务》,诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn jī jī pēi míng wèng,诗句平仄:仄平平平平平仄。
微官终日守糟缸,风雨凄凉夜渡江。
早岁谬知儒术贵,安眠近喜壮心降。
夜深唧唧醅鸣瓮,睡起萧萧叶打窗。
阮籍作官都为酒,不须分别恨南邦。
()
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
渡江:过江。
儒术:儒术rúshù先秦儒家的学说、原则、思想
安眠:指有利于生命和健康的睡眠方法。
壮心:宏大的志愿;壮志

《雨中宿酒务》是苏辙(苏轼)创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微官终日守糟缸,
风雨凄凉夜渡江。
早岁谬知儒术贵,
安眠近喜壮心降。
夜深唧唧醅鸣瓮,
睡起萧萧叶打窗。
阮籍作官都为酒,
不须分别恨南邦。

诗意:
这首诗以苏辙自己作为微官的身份为背景,描述了他在一个风雨凄凉的夜晚在江边过夜的情景。他在年轻时曾经追求儒学,认为读书学习很重要,但现在他对这些早年的追求已经心灰意冷。此刻,他只希望能够安然入眠,享受一夜的宁静。然而,夜深人静时,他听到醇酒在坛中发出的声音,他的睡眠被窗外飘落的萧萧叶声打扰。在这样的情况下,苏辙回想起阮籍,一个古代文人,他宁愿以酒为生,也不愿分离他所爱的南国。

赏析:
《雨中宿酒务》展现了苏辙的内心世界和对人生的思考。诗中的微官身份和风雨夜宿的背景,表达了他在官场上的微不足道和困苦之处。诗中的酒与夜晚的安眠构成了对比,体现了苏辙对物质享受和内心宁静的渴望。夜深时醇酒的声音和窗外的风声,揭示了他内心的矛盾和挣扎,同时也暗示了他对过去的怀念和对未来的迷茫。最后,苏辙通过引用阮籍的例子,表达了他对自由与独立的向往,以及对传统儒学和官场生涯的厌倦。

这首诗词通过简洁的语言和景物描写,抒发了苏辙内心的苦闷和对人生的思考。它展现了士人在宋代官场中的困境和对自由人生的向往,呈现了个体与社会、现实与理想之间的矛盾。这首诗词在情感和意境上给人以深沉的触动,同时也展示了苏辙卓越的诗才和对人生哲理的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()