中原诸将近相望

出自宋代苏辙的《送梁交供知莫州》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yuán zhū jiàng jìn xiāng wàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
猛士当令守四方,中原诸将近相望
一樽度日空闲暇,千骑临边自激昂。
谈笑定先降虏使,诗书仍得靖戎行。
君看宿将何承矩,安用摧锋百战场。
()
猛士:(名)有胆识有力气的人。
当令:当令dānglìng合时令现在穿这身衣服正当令
守四方相望:相望xiāngwàng互相对望。
闲暇:(名)空闲。
临边激昂:(形)(情绪、语调等)激动昂扬:慷慨~|他的讲演语调~,事实雄辩。[近]高昂。[反]消沉|低沉。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
宿将:久经战阵的将领。
战场:(名)两军交战的地方:上~|商场如~。

《送梁交供知莫州》是苏辙的一首诗词,描写了猛士奉命守卫边疆、中原将领互相呼应的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
猛士当令守四方,
中原诸将近相望。
一樽度日空闲暇,
千骑临边自激昂。
谈笑定先降虏使,
诗书仍得靖戎行。
君看宿将何承矩,
安用摧锋百战场。

诗意:
这首诗词以古代边塞的守卫士兵为主题,表达了他们忠诚勇敢、互相支持的精神。诗人描述了中原诸将互相望望,士兵们在边境度过闲暇时光,千骑临边时昂扬激动的情景。他们不仅能以谈笑的方式定夺敌方使者的命运,还能在战争中保持对文化艺术的追求。最后,诗人呼吁读者注意宿将何承矩,在百战场中如何运用锋芒。

赏析:
这首诗词通过生动的描写,展示了宋代边塞士兵们的英勇与智慧。首先,诗人以"猛士当令守四方"的开篇,突出了士兵们的责任感和勇敢精神。接着,"中原诸将近相望"一句,表达了中央与边塞的紧密联系,以及将领们对边塞安全的重视。"一樽度日空闲暇"一句,描绘了士兵们在边境度过的闲暇时光,展示了他们在紧张的边塞生活中寻求放松和娱乐的一面。"千骑临边自激昂"一句,则生动地描绘了士兵们临近战斗时的昂扬激动的情感。

诗中还突出了士兵们的智慧和文化素养。"谈笑定先降虏使"一句,描述了士兵们以谈笑的方式决定敌方使者的命运,展示了他们在交流中的智慧和机智。"诗书仍得靖戎行"一句,则表现了士兵们在战乱之中依然能够追求文化艺术,保持精神的净化和升华。

最后两句"君看宿将何承矩,安用摧锋百战场",呼唤读者关注宿将何承矩的英勇战绩,以及他在战场上运用锋芒的能力。这是对边塞士兵们的致敬,同时也是对读者的一种引导,让他们关注和赞美英勇的战士。整首诗以平仄工整的七言诗体,结构紧凑,意境深远,展现了苏辙娴熟的写作技巧和对士兵精神的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()