好事报君知我喜

出自宋代苏辙的《次韵柳真公闲居春日》,诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì bào jūn zhī wǒ xǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
春寒渐欲减衣绵,雨势冥冥水拍天。
一局无言消日永,新诗得意许人传。
惜花田地应慵扫,护笋藩离可细编。
好事报君知我喜,同官欲到得闲眠。
()
春寒雨势:雨势yǔshì降雨的状况
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。
日永新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
得意:(形)称心如意;感到非常满意:~之作|自鸣~|~忘形。[近]称心。[反]失意。
惜花田地:(名)①种植农作物的土地。②地步;境遇(多指坏的):他怎会落到这步~?
好事:有好处的事;好的事。
得闲:得闲déxián有空闲时间

《次韵柳真公闲居春日》是苏辙所写的一首诗词,描述了春天的景色和诗人的心情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春寒渐欲减衣绵,
雨势冥冥水拍天。
一局无言消日永,
新诗得意许人传。

惜花田地应慵扫,
护笋藩离可细编。
好事报君知我喜,
同官欲到得闲眠。

中文译文:
春寒逐渐减退衣物厚,
阴雨连绵,水击天空。
一局棋局无声消逝,日子变得漫长。
新诗写得如意,值得传颂。

可惜花田地应该懒得扫,
保护嫩笋离不得精细编织。
好消息要告诉你,你知道我喜欢,
与官员朋友一起,期待享受安逸的休眠。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天初现的景象。虽然春寒依然存在,但渐渐减弱,诗人感到衣物渐渐变薄。雨势连绵不停,仿佛水击打着天空。这种湿润的气候让人感到日子变得漫长,仿佛时间静止。

诗人提到自己的新诗写得令人满意,期待能够被传颂。这表明诗人对自己的创作充满信心,希望能够得到他人的赞赏和传播。

诗的后半部分描述了一些琐事。诗人感到惋惜花田地还没有打扫干净,他对嫩笋也格外细心保护。这里透露出诗人对自然的关爱和细致的态度。

最后,诗人透露了一个好消息,他希望与官员朋友一起享受悠闲的休眠。这表明诗人渴望得到闲暇的时光,希望能够与志同道合的朋友一起放松身心。

整首诗以描绘春天的景象为主线,通过对自然景色和内心情感的描写,展示了诗人的情感世界和对人生的期待。诗中的细腻描绘和对琐事的关注,体现了苏辙细致入微的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()