万点浮溪辄长叹

出自宋代苏辙的《复次前韵答潜师》,诗句共7个字,诗句拼音为:wàn diǎn fú xī zhé cháng tàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
怜君古木依岩槁,西江饮尽须弥倒。
野花幽草亦何为,崄韵高篇空自恼。
万点浮溪辄长叹,一枝过岭仍夸早。
拾香不忍游尘污,嚼蕊更怜真味好。
道人遇物心有得,瓦竹相敲缘自扫。
谁知真妄了不妨,令我至今思琏老。
妙明精觉昔未识,但向闲窗看诗草。
浮云时起鸟四飞,毕竟安能乳清昊。
()
须弥:原是梵文音译,相传是古印度神话中的名山”。据佛教观念,它是诸山之王,世界的中心,为佛教的宇宙观。
野花:野花,汉语词汇,拼音是yě huā,意思是一般指在路边,田里或林间等野生的不知名的花,又喻指男人在外拈花惹草的对象。另有同名歌曲和电影。
长叹:(动)长长地叹息;深深地叹息:仰天~。
过岭不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
真味:真实的意旨或意味。指味道纯正的食品。指食物本来的味道。

《复次前韵答潜师》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

怜君古木依岩槁,
西江饮尽须弥倒。
野花幽草亦何为,
崄韵高篇空自恼。

万点浮溪辄长叹,
一枝过岭仍夸早。
拾香不忍游尘污,
嚼蕊更怜真味好。

道人遇物心有得,
瓦竹相敲缘自扫。
谁知真妄了不妨,
令我至今思琏老。

妙明精觉昔未识,
但向闲窗看诗草。
浮云时起鸟四飞,
毕竟安能乳清昊。

中文译文:
怜悯古木依附在干枯的岩石上,
西江喝尽了须弥山,将其倒置。
野花和幽草又为何而存在,
高深的韵律诗篇却空自为难。

无数点点浮动的溪水时常长叹,
一枝花儿越过山岭仍然自夸早熟。
捡起芬芳不忍让尘埃玷污,
咀嚼花蕊更加珍爱其真味之美。

修行者在遇到物事时心有所得,
用瓦片和竹竿互相敲击以自扫除。
谁知真实与虚幻并不相妨碍,
令我迄今仍然思念琏老师。

灵巧明晰的感知曾经未曾领悟,
只是在闲窗旁观看着诗稿。
浮云时而升起,鸟儿四处飞翔,
毕竟如何能够成为天空的清澈。

诗意和赏析:
苏辙在这首诗词中表达了他对自然和文学的思考和感悟。

诗的开头,苏辙描述了古木依附在干燥的岩石上,西江喝尽了须弥山,这里通过对自然景观的描绘,表达了时间的推移和一切都会有终结的无常之感。

接下来,苏辙提到野花和幽草的存在,质疑它们的目的和意义。他认为高深的韵律和诗篇自成一体,不需要依附于野花幽草等自然元素。这里可以看出苏辙对于文学创作的一种理念,即追求高雅、纯粹的文学表达。

在诗的后半部分,苏辙谈到了他对于生活和修行的思考。他描述了溪水叹息和花儿早熟的景象,表达了对于时光流逝和生命短暂的感慨。他提到自己拾起芬芳之物不忍让其受到污染,咀嚼花蕊更加珍爱其真实的美好。这里可以看出苏辙对于生活中美好事物的珍视和保护之情。

最后,苏辙提到了道人遇到物事时心有所得,通过敲击瓦片和竹竿来自我净化。他认为真实与虚幻并不相互妨碍,令他至今仍然思念琏老师。这里表达了苏辙对于修行者应有的心境和对于真实与虚幻的理解。

整首诗词以自然景观为背景,通过对于自然元素的描绘和对于生活、文学、修行的思考,表达了苏辙对于人生、时间和真实的思考和感悟。诗词中运用了对比、象征和隐喻等修辞手法,语言简练而意境深远。通过读诗,读者可以感受到作者对于生活、美好事物和内心世界的独特理解和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()