湖边柳散愁

出自宋代苏辙的《初到陈州二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hú biān liǔ sàn chóu,诗句平仄:平平仄仄平。
谋拙身无向,归田久未成。
来陈为懒计,传道愧虚名。
俎豆终难合,诗书强欲明。
斯文吾已试,深恐误诸生。
久爱闲居乐,兹行恐遂不。
上官容碌碌,饱食更悠悠。
枕畔书成癖,湖边柳散愁
疏慵愧韩子,文字化潮州。
()
无向归田:1.指辞官归里,退隐。2.归还田地;旧指归还耕种的公田。
传道:传道chuándào∶向听众讲授解释道义、道行∶古时指传授圣贤之道,后也指传教
虚名:(名)不符合实际的名誉。
俎豆终诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
强欲明斯文:温和有礼貌,不粗俗。
诸生:古代经考试录取而进入中央、府、州、县各级学校,包括太学学习的生员。生员有增生、附生、廪生、例生等,统称诸生。

《初到陈州二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

谋拙身无向,
归田久未成。
来陈为懒计,
传道愧虚名。

我的计谋愚笨,无法找到发展方向,
回归田园已经很久,却未能实现。
来到陈州是因为懒惰而计划的,
传道的责任让我感到愧疚和空虚。

俎豆终难合,
诗书强欲明。
斯文吾已试,
深恐误诸生。

祭祀的肉和酒终究难以相合,
对于诗书的追求,我渴望展示自己的才华。
但我已经尽力尝试了这些文人的礼节,
深恐自己会误导其他人。

久爱闲居乐,
兹行恐遂不。
上官容碌碌,
饱食更悠悠。

我长久以来喜欢宁静的生活,
但是现在行动起来,恐怕会变得不顺利。
上层官员过着安逸而悠闲的生活,
他们吃得饱饱的,更加悠闲自得。

枕畔书成癖,
湖边柳散愁。
疏慵愧韩子,
文字化潮州。

我沉迷于枕头旁的书籍,
在湖边的柳树下驱散愁苦。
我因为懒散而感到愧疚,不如韩子那般勤奋,
但我仍然希望我的文字能在潮州传扬开来。

这首诗词表达了苏辙对自身境遇的感慨和矛盾心情。他感到自己的才智有限,无法实现自己的抱负,对回归田园生活的向往与现实的冲突,以及对文人身份和责任的担忧。他通过自我反省,表达了自己对于传播知识和文化的责任感,以及对懒散生活的自责。整首诗以自嘲和自省的口吻写出,展现了苏辙深沉的情感和对于人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()