为我驱兽攘龙蛟

出自宋代苏辙的《巫山庙》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wǒ qū shòu rǎng lóng jiāo,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
山中庙堂古神女,楚巫婆娑奏歌舞。
空山日落悲风吹,举手睢盱道神语。
神仙洁清非世人,瓦盎倾醪荐麋脯。
子知神君竟何自,西方真人古王母。
飘然乘风游九州,朅渡西海薄中土。
白云为车驾苍虬,骖乘湘君宓妃御。
天孙织绡素非素,衣裳飘飖薄烟雾。
泊然冲虚眇无营,朝餐屑玉咽琼乳。
下视人世安可据,超江乘山去无所。
巫山之下江流清,偶然爱之不能去。
湍崖激作相喧豗,白花翻翻龙正怒。
尧使大禹导九州,石陨山队几折股。
山前恐惧久无措,稽首山下苦求助。
丹书玉笈世莫窥,指示文字相尔汝。
擘山泄江幸无苦,庚辰虞余实相禹。
功成事定世莫知,空山俄顷千万古。
庙中击鼓吹长箫,采兰为飧蕙有肴,玉缶荐芰香飘萧。
龙勺取酒注白茅,神来享之风飘飘。
荒山长江何所有,岂有琼玉荐泬寥。
神君聪明无我责,为我驱兽攘龙蛟
乘船入楚溯巴蜀,濆旋深恶秋水高。
归来无恙无以报,山上麦熟可作醪。
神君尊贵岂待我,再拜长跪神所劳。
()
庙堂:1.庙宇。2.朝廷。
神女:1.古代神话中的女神。2.用以指娼妓。
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
空山:空旷的山谷。
日落:太阳西沉。
悲风:悲风bēifēng使人倍觉凄凉的风声高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
举手:1.其中一只手臂向上伸展。2.举手之劳,形容轻而易举,毫不费力。
神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
世人:世上的人;普通人。
真人:1.道教所说修行得道的人,多用作称号,如“太乙真人”、“玉鼎真人”。2.真实的非虚构的人物。
王母:祖母。称上古时代的女首领。鸟名。神话传说中一个地位崇高的女神。
山上庙宇古代神的女儿,楚巫婆唱歌跳舞。
空山日落悲风吹,举手睢盱道神的话。
神仙清洁并不是世上的人,瓦盆倾酒推荐糜脯。
你知道神你最终会从,西方真人古王的母亲。
飘然乘风游九州,阁渡过西海薄中原。
白云为皇帝青虬,陪着湘君宓妃御。
天孙织薄纱向来不是素,衣裙飘飘摇摇薄烟雾。
停泊地谦虚高于无营,朝餐屑玉咽琼乳。
下看人世间怎么可以占据,超江乘山去无所。
巫山的下江水清,偶然爱的不能离开。
湍激作相喧闹着山崖,白花翻翻龙正发怒。
尧派大禹疏导九州,石落山队差点摔断了腿。
山前恐惧好久没有注意,向山下苦苦寻求帮助。
丹书玉书箱世人都看,指示字相你你。
把山泄江到没有痛苦,庚辰虞我实相区。
成功事定世人都不知道,空山一会千万古。
庙中敲鼓吹长箫,采用兰做晚饭蕙有菜,玉缶供奉菱角香飘萧。
龙勺取酒注入白茅,神来享之风飘飘。
天目山长江有什么,难道有美玉推荐空旷。
神灵聪明没有我责备,为我驱赶野兽偷龙蛟。
乘船进入楚国溯巴蜀,旋转非常厌恶秋水高高地。
回来还好没有回报,山上麦熟可作酒。
神君尊贵难道等着我,拜了两拜跪在神所劳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()