养就丹砂无上药

出自宋代苏辙的《张安道生日二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng jiù dān shā wú shàng yào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
椿年七十二回新,蓬矢桑弧记此晨。
养就丹砂无上药,已超诸数自由身。
中年道路趋真境,外物功名委世人。
今夜空庭香火罢,定应星斗识天真。
十载従公鬓似蓬,羡公英气老犹充。
生时别得星辰力,晚岁仍加鼎灶功。
世事不堪开眼看,劳生渐恐转头空。
问公试觅刀圭药,岁岁称觞此日中。
()
丹砂:丹砂dānshā同“丹沙”。一种矿物,炼汞的主要原料。可做颜料,也可入药。又叫辰砂、朱砂。
上药:指仙药。疗效极高的上等药物。
自由身中年:(名)四五十岁的年纪:~妇女|人到~。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
真境外物:身外之物。多指利欲功名之类。谓超脱于物欲之外。指外界的人或事物。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
世人:世上的人;普通人。
空庭香火:(名)①香烛;香和灯火:庙里~很旺。②指子孙祭祖先之事,借指后嗣:断了~。
星斗:(名)夜晚天空中闪烁发光的天体的总称:满天~。
天真:(形)心地单纯,性情直率,没有做作和虚伪:~烂漫。[近]幼稚。[反]老成|世故。

这首诗词是苏轼在宋代写的《张安道生日二首》,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

椿年七十二回新,蓬矢桑弧记此晨。
养就丹砂无上药,已超诸数自由身。

中年道路趋真境,外物功名委世人。
今夜空庭香火罢,定应星斗识天真。

十载従公鬓似蓬,羡公英气老犹充。
生时别得星辰力,晚岁仍加鼎灶功。

世事不堪开眼看,劳生渐恐转头空。
问公试觅刀圭药,岁岁称觞此日中。

译文:
椿年七十二次迎来新岁,箭矢和弓弦记录这个早晨。
修炼丹砂,无上的药物,已经超越了寻常人的寿数。

中年时候,追求真理的道路趋向了高尚的境界,对外物和功名不再计较。
今夜,空庭中的香火熄灭了,定会有星斗来认识真相。

十年来跟随公公,我的鬓发已经像蓬草一样白了,但我羡慕公公的英气仍然充盈。
生命的时候得到了星辰的力量,晚年仍然在加倍地努力。

世事难以承受,我渐渐地担心一切努力最终会化为泡影。
请问公公,是否能找到刀圭这种药物,每年都在这个日子举杯庆祝。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼为庆祝张安道的生日而作,表达了对老友的祝福和自己对生命和追求真理的思考。

诗中通过对自然景物的描绘,如箭矢和弓弦,来展示时间的流逝和岁月的更迭。作者通过修炼丹砂,超越凡俗的寿命,表达了对长寿和自由身的向往。

在中年之后,作者认识到追求真理的重要性,不再追逐功名利禄。他在空庭中静思,相信星斗能够揭示真相。

诗中还表达了作者对张安道的敬仰和羡慕之情,认为他的年纪虽大,但依然保持着年轻人的朝气和活力。同时,作者也对自己的人生感到无奈和焦虑,担心一切辛勤努力所获得的成果最终会化为泡影。

最后,作者向张安道请教刀圭的药物,象征着对长寿和健康的渴望,同时也表示每年都会在这个日子举杯庆祝他的生日。

整首诗词以自然景物为背景,通过表达对生命和追求真理的思考,展现了苏轼对友谊、人生和时光流转的深刻思考和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()