齐楚诸生俨鞸绅

出自宋代苏辙的《次韵顿起考试徐沂举人见寄二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:qí chǔ zhū shēng yǎn bì shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
齐楚诸生俨鞸绅,人人愿得出君门。
衔枚勇锐惊初合,弃甲须臾讶许奔。
细读未辞灯损目,久留终厌棘为藩。
定应亲刈翘中楚,把卷喧呼半夜言。
老年従事忝南京,海内交游尚记名。
怯见广场心力破,厌看细字眼花生。
新科未暇通三尺,旧曲惟知有六茎。
空忆倚楼秋雨霁,与君看遍洛阳城。
〈前举与顿同试西京举人。
()
齐楚:(形)①整齐(多指衣冠):衣冠~。②齐备;齐全:做戏的场口已铺设~。
诸生:古代经考试录取而进入中央、府、州、县各级学校,包括太学学习的生员。生员有增生、附生、廪生、例生等,统称诸生。
人人:人人rénrén每人。人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
得出:得出déchū∶获得;达到他得出这个结论是多次考虑的结果[confirmacalculation,etc]∶算出计算了这道题得出答案为
弃甲:丢掉铠甲。表示战败。
细读:细读xìdú仔细地读
久留:久留jiǔliú长久逗留;长期淹留

《次韵顿起考试徐沂举人见寄二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齐楚的诸生们整理好衣裳,个个都希望能进入你的门庭。
佩戴花枝的勇士们勇猛无畏,刚刚相识就放下武器,匆忙前来。
细心研读书籍,不计较因此损伤了眼睛,长时间停留却厌倦了荆棘作为屏障。
必然要亲自割下中楚地区的藩篱,举起卷册高声呼喊,半夜里的言辞喧嚣。
年老从事公务而感到惭愧,在全国范围内的交往中还保留着名声。
畏惧面对广场上的人群,视力已经衰退,厌倦看那些细小的字眼。
新科考试的事情还没来得及处理,只知道有过六次的失利。
空想着倚在楼上,秋雨过后天空明朗,与你一同游览洛阳城。
(前次举荐和顿起同时参加西京举人考试。)

诗意:
这首诗词主要描绘了作者苏辙对考试和学术的回忆和思考。诗中通过对齐楚诸生的描述,表达了人人渴望通过考试进入仕途的愿望。勇士们放下武器,意味着他们放下了战争的冲突,追求知识和文化。作者对于读书的坚持和不畏艰辛的态度予以赞美。然而,他也表达了对长时间学习的厌倦和对官场挫折的失望。最后,作者回忆起与朋友一同游览洛阳城的美好时光,暗示了对过去友情和美好回忆的怀念。

赏析:
这首诗词以清新自然的语言,表达了作者对于考试和学术的复杂情感,展示了一位士人的内心挣扎和追求。通过对勇士们的描述,诗中呈现出一种追求知识和文化的精神风貌,赞美了读书的勇敢和坚持。同时,作者也表达了对官场挫折和繁琐的厌倦,对于过去友情和美好回忆的怀念。整首诗词通过对考试和学术的描绘,反映了宋代士人的心理状态和社会现实,具有一定的时代特色。同时,通过对洛阳城的描写,为诗篇增添了一丝浪漫情怀,使整首诗词更加生动和富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()