流水无声入稻田

出自宋代苏辙的《游庐山山阳七咏 白鹤观》,诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ wú shēng rù dào tián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
五老相携欲上天,玄猿白鹤尽疑仙。
浮云有意藏山顶,流水无声入稻田
古木微风时起籁,诸峰落日尽生烟。
归鞍草草还城市,惭愧幽人正醉眠。
()
相携上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
玄猿白鹤:鹤的一种,羽毛白色,翅膀末端黑色,眼周围和头顶红色。生活在湿地中,在浅滩觅食。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
山顶:山的顶端,最高的地方。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
无声:没有一点声音。
稻田:种稻的田地。
微风:和风;威力不大的风。
落日:(名)夕阳:~余晖。
尽生烟归鞍城市:(名)工商业、交通运输都比较发达,非农业人口集中的地方。通常是周围地区的政治、经济和文化中心。
惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
幽人:1.幽隐之人;隐士。2.指幽居之士。
醉眠

《游庐山山阳七咏 白鹤观》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五老相携欲上天,
玄猿白鹤尽疑仙。
浮云有意藏山顶,
流水无声入稻田。
古木微风时起籁,
诸峰落日尽生烟。
归鞍草草还城市,
惭愧幽人正醉眠。

诗意:
这首诗以游览庐山山阳的七个景点为主题,其中以描写白鹤观最为突出。诗人描述了庐山的自然景观,表达了对庐山仙境般美景的赞美之情。诗中融入了对自然界的观察和感受,以及对都市生活的思考和对幽静生活的向往。

赏析:
诗人以浓郁的意境和细腻的描写展现了庐山山阳的美景。五老相携欲上天,描绘了庐山的山峦高耸,给人一种欲望超越尘世的感觉。玄猿白鹤尽疑仙,描述了庐山常见的猿猴和白鹤,它们在山间自由自在地栖息,给人一种神仙般的感觉。浮云有意藏山顶,流水无声入稻田,通过对云、水的描绘,表达了庐山的神秘和宁静。古木微风时起籁,诸峰落日尽生烟,描写了庐山的风景如画,给人以宁静、美丽的感受。归鞍草草还城市,惭愧幽人正醉眠,诗人通过对自然景观的赞美,暗示了自己对都市生活的厌倦和对幽静生活的向往。

整首诗以自然景观为主线,表达了对庐山美景的赞美和对自然的热爱。诗人用细腻的描写和富有想象力的语言,展现了庐山的壮丽景色,同时也表达了对自然和宁静生活的向往。这首诗词以其优美的词句和深刻的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()