微月流中庭

出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yuè liú zhōng tíng,诗句平仄:平仄平平平。
家居简余事,犹读内景经。
浮尘扫欲尽,火枣行当成。
清晨委群动,永夜依寒更。
低帷閟重屋,微月流中庭
依松白露上,历坎幽泉鸣。
功从猛士得,不取儿女情。
()
内景经浮尘:在空中飞扬或附在器物表面的灰尘。2.大量细小沙尘飘浮在空中,使天空变成土黄色的天气现象。这些飘浮的沙尘多因沙尘暴、扬沙而引起。
枣行当成:(动)当做:我把他~是你的爸爸了。
委群动帷閟中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
猛士:(名)有胆识有力气的人。
不取儿女情:儿女情érnǚqíng指男女或家人之间的恩爱感情

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家居简余事,犹读内景经。
浮尘扫欲尽,火枣行当成。
清晨委群动,永夜依寒更。
低帷閟重屋,微月流中庭。
依松白露上,历坎幽泉鸣。
功从猛士得,不取儿女情。

诗意:
这首诗词表达了苏辙在家中自得其乐、过简朴生活的心情。他在家中抚琴独自欣赏内景经书,感叹人们的生活过于纷扰,而他却能在这种宁静的环境中安心读书。他扫除尘埃,准备一些火枣,这是准备迎接客人的意思。清晨,他听到了外面群动的喧嚣声,而在永夜中他依然寒冷孤寂。他低垂帷幕,静静地坐在沉重的屋子里,微弱的月光透过中庭流淌进来。他靠着松树,白露沾湿了他的衣袖,他在历经坎坷之后,内心却依然如幽泉一般澄明。他认为功业来自于勇士的奋斗,而并非儿女之情。

赏析:
苏辙在这首诗词中以简洁的语言描绘了自己的生活情景和内心感受。他追求简朴的生活,享受独处读书的乐趣,对纷繁的尘世不感兴趣,更加注重内心的宁静和精神的修养。他通过清晨和永夜的对比,表达了自己在喧嚣中的孤独和寂寞。他在屋内低垂帷幕,微弱的月光透过中庭洒入,给人以一种幽静的氛围。他依靠松树,与自然相依相伴,感受到松树上的白露,以及坎坷历程中的澄明。最后,他提到功业的获得不是来自儿女之情,而是来自于勇士的奋斗,这是对自己追求理想的肯定和鼓励。

这首诗词展示了苏辙追求宁静和精神寄托的生活态度,表达了他对纷繁世事的超脱和对个人修养的重视。同时,通过自然景物的描绘和对人生价值的思考,表达了作者对于追求真理和功业的思考与追求。这首诗词以简约的语言和深邃的意境,展示了苏辙独特的文学才华和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()