文章高摘汉唐艳

出自宋代邵雍的《依韵和王安之卿六老诗仍见率成七》,诗句共7个字,诗句拼音为:wén zhāng gāo zhāi hàn táng yàn,诗句平仄:平平平平仄平仄。
六人相聚会时康,着甚来由不放狂。
遍地园林同已有,满天风月助诗忙。
文章高摘汉唐艳,骚雅浓薰李杜香。
水际竹边闲适处,更无尘事只清凉。
()
聚会:(动)(人)会合:朋友~。[近]聚首。
遍地:(副)到处;处处:~开花|牧场上~是牛羊。
园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
已有满天风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
水际:水边。
闲适:清闲安适。
无尘:不着尘埃。常表示超尘脱俗。
清凉:(形)凉而使人清爽:~饮料|~的山风。

《依韵和王安之卿六老诗仍见率成七》是一首宋代邵雍所写的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六位老朋友聚在一起庆祝,原因不必太过狂妄。四周是美丽的园林,空中飘荡着明亮的月光。他们吟咏的文章超过了汉唐时期的辉煌,文采浓郁如李白和杜甫的香气。在水边和竹林旁边,找到了宁静舒适之处,没有尘世的纷扰,只有清凉自在。

诗意:
这首诗词描绘了六位朋友欢聚一堂的场景。他们相聚在一处美丽的园林中,一起吟咏诗词,享受着美好的风景和月光的陪伴。他们的诗篇承袭了汉唐时期的辉煌,充满了文采和骚雅之风。在宁静的水边和竹林旁,他们远离了尘世的烦扰,享受到了清凉和宁静。

赏析:
这首诗词展现了诗人邵雍对友谊和文学的赞美。六位老友在美丽的环境中相聚,共同庆祝,这体现了友谊的珍贵和快乐。诗人以简洁的语言描绘了四周的园林和空中的月光,给人以美好的视觉感受。他们吟咏的诗篇高度赞美了汉唐时期的文学成就,显示了他们自己承袭和发展文学传统的自信与才华。最后,诗人描述了水边和竹林旁的宁静之处,强调了在这样的环境中远离尘嚣带来的清凉和宁静。整首诗词以简洁明快的语言表达了友谊、文学和宁静的主题,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

邵雍

邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。...

邵雍朗读
()