清樽有酒慈亲乐

出自宋代邵雍的《春游五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zūn yǒu jiǔ cí qīn lè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
二月方当烂漫时,翠华未幸春无依。
绿杨阴里寻芳遍,红杏香中带醉归。
数片落花蝴蝶趁,一竿斜日流莺啼。
清樽有酒慈亲乐,犹得堦前戏彩衣。
()
烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。
红杏落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
蝴蝶:也作“胡蝶”。旧时以为蝶的总称,今动物学以为蝶的一种。构成鳞翅目锤角亚目的某些身体细长在白天活动的昆虫,经常具有鲜明的颜色,有特殊型的双翅。
斜日清樽前戏彩衣:《艺文类聚》卷二十引《列女传》:'昔楚老莱子孝养二亲﹐行年七十﹐婴儿自娱﹐常着五色斑斓衣﹐为亲取饮。'后因以'彩衣'指孝养父母。指戏曲表演的服装。

《春游五首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

二月方当烂漫时,
In the second month, when everything is in full bloom,

翠华未幸春无依。
Emerald splendor has not yet found its place in spring.

绿杨阴里寻芳遍,
Among the shade of green willows, I search for blossoms everywhere,

红杏香中带醉归。
Intoxicated by the fragrance of red apricot blossoms, I return.

数片落花蝴蝶趁,
A few scattered petals, seized by butterflies,

一竿斜日流莺啼。
Under the slanting rays of the sun, a flowing oriole sings.

清樽有酒慈亲乐,
A clear wine vessel brings joy to my kindred,

犹得堦前戏彩衣。
And I am still able to frolic with colorful garments before the doorstep.

诗意:
这首诗描绘了春天的景象和人们的欢乐。诗人描述了二月时节的烂漫景象,但对于翠华(指春花)来说,这个时候还未能找到自己的归宿。诗人在绿柳的阴影中四处寻找花朵,被红杏花的香气陶醉,归来时心情愉悦。诗中还描绘了几片落花被蝴蝶捕捉、太阳的斜照下流动的黄莺的情景。最后,诗人提到清樽中有美酒,给亲人带来欢乐,自己也能在家门口放飞彩衣玩耍。

赏析:
这首诗以流畅自然的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对春天的热爱和欢乐的心情。诗中运用了丰富的意象,如绿杨、红杏、落花、蝴蝶、斜日和流莺等,为读者呈现出一幅生动的春日画卷。诗人通过描写花朵的美丽和自然界的活动,表达了对春天的向往和对生活的享受。最后两句表达了家庭团聚和欢乐的场景,展现了诗人对家庭温暖和快乐生活的渴望。整首诗既有细腻婉约之处,又流露出对自然、对家庭的深情厚意,给人以愉悦和温馨之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

邵雍

邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。...

邵雍朗读
()