吾菊坡兄

出自宋代陈著的《沁园春(寿陈菊坡枢密卓)》,诗句共4个字,诗句拼音为:wú jú pō xiōng,诗句平仄:平平平平。
吾菊坡兄,细观花□,元来一般。
是鄮山佳气,胚月军长茂,鄞江润脉,滋养清妍。
移傍云霄,浓沾雨露,曾亚百花头上班。
谁知道,待芬香透了,收敛东边。
笑他红紫纷然。
算眼底何曾长久看。
这秋芳自韵,不争春艳,霜根难老,偏耐风寒。
占得清名,尊为寿客,晚节谁能如此全。
千千岁,把黄金正色,照映人间。
()
细观元来军长:军长jūnzhǎng一个军的最高军事长官
滋养:(动)供给养分:~身体|默默~。②(名)养分;养料:吸收~|丰富的~。
移傍云霄:云块飘浮的高空。哭声直上干云霄。——唐·杜甫《兵车行》
雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
百花:亦作'百华'。各种花。
上班:在规定的时间到工作地点工作。
谁知道收敛:控制和约束自己放纵的言行,减轻其程度。

《沁园春(寿陈菊坡枢密卓)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吾菊坡兄,细观花□,元来一般。
我亲爱的菊坡兄弟,细细地观察这些花朵,原来它们都是一样的。

是鄮山佳气,胚月军长茂,鄞江润脉,滋养清妍。
它们吸收了鄮山的美好气息,像胚月一样茁壮成长,鄞江的水润养了它们,使它们更加美丽。

移傍云霄,浓沾雨露,曾亚百花头上班。
它们移动到云霄之间,浓浓地吸取着雨露,曾经与百花争艳。

谁知道,待芬香透了,收敛东边。
谁知道,等到它们的芬芳散发出来,就会收敛到东边。

笑他红紫纷然。算眼底何曾长久看。
嘲笑它们纷纷绽放的红色和紫色,算得上是我眼中的长久吗?

这秋芳自韵,不争春艳,霜根难老,偏耐风寒。
这些秋花自有其独特的韵味,不与春天的艳丽争辉,它们的花蕾顽强地抵抗霜冻,特别耐寒。

占得清名,尊为寿客,晚节谁能如此全。
它们赢得了美名,被尊为长寿的客人,晚年的风采有谁能与之媲美呢?

千千岁,把黄金正色,照映人间。
千千岁,用它们金黄的颜色,照耀着人间。

这首诗词以菊花为主题,表达了作者对菊花的赞美和钦佩。菊花在秋季盛开,不争春艳,耐寒不老,给人以秋天的清雅之感。作者通过描绘菊花的美丽、坚韧和高尚品质,表达了对自然界和人生晚年的赞美与敬仰。菊花作为长寿之花,象征着晚年的尊贵和风采,同时也象征着作者对长寿和高尚品德的追求。整首诗词用意深远,描绘了菊花的美丽形象,表达了作者对自然界和人生价值的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...

陈著朗读
()