旧历南游上海航

出自宋代周必大的《送广西谭景先经干兼简赵帅朱漕》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiù lì nán yóu shàng hǎi háng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
旧历南游上海航,今经铧觜上漓江。
元戎正值诗书帅,廉使曾临父母邦。
不惮客从南去再,要陪驿召北来双。
水衡自古同丞拜,岂必红蕖映碧幢。
()
旧历:旧历jiùlì∶指夏历、阴历、农历。
元戎:大的兵车、大军、主将,统帅、军器名,弩的一种。
正值:适逢,刚巧。正到什么时候。
诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
父母邦不惮:不怕、不畏惧。
客从水衡碧幢

《送广西谭景先经干兼简赵帅朱漕》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧历南游上海航,
今经铧觜上漓江。
元戎正值诗书帅,
廉使曾临父母邦。
不惮客从南去再,
要陪驿召北来双。
水衡自古同丞拜,
岂必红蕖映碧幢。

诗意:
这首诗词是周必大送别广西的谭景先经干和简赵帅朱漕的作品。诗人讲述了他们的行程,从南方出发,经过上海,最终到达漓江。诗人称赞谭景先是一位文学和军事方面都有才华的将领,他曾在父母的国家中担任廉政官员。诗人表达了对他们离去的不舍之情,并表示愿意陪同他们一起北行。最后两句表达了水衡(指漓江)自古以来就与朝廷有关,不必追求红蕖映碧幢(指诗人的官职和荣耀),水衡本身就是一种荣耀。

赏析:
这首诗词通过送别的形式,表达了诗人对谭景先经干和简赵帅的敬佩和不舍之情。诗人通过赞美谭景先的才华和廉政家世,展示了他们在政治和军事上的成就。诗中描绘了他们的行程,将他们的离去与水衡的历史联系在一起,强调了水衡的荣耀和与朝廷的关系。整首诗词以简洁的语言传递了作者的情感,既有对离别的悲伤,又有对朋友成就的赞美。

这首诗词展示了宋代文人士大夫的交往和情感表达方式,同时也反映了当时社会中的政治和文化背景。它描绘了一个人物形象,通过赞美他的才华和品德,表达了作者对友谊的珍视和对朋友的祝福。整体上,这首诗词以简练的语言和明确的情感传达,展示了宋代文人的文学风格和人际关系的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周必大

周必大(1126年8月15日—1204年10月25日),字子充,一字洪道,自号平园老叟。原籍管城(今河南郑州),至祖父周诜时居吉州庐陵(今江西省吉安县永和镇周家村)。南宋著名政治家、文学家,“庐陵四忠”之一。开禧三年(1207年),赐谥文忠,宁宗亲书“忠文耆德之碑”。周必大工文词,为南宋文坛盟主。与陆游、范成大、杨万里等都有很深的交情。著有《省斋文稿》、《平园集》等80余种,共200卷。...

周必大朗读
()