独坐水边林下

出自宋代文同的《郡斋水阁闲书·独坐》,诗句共6个字,诗句拼音为:dú zuò shuǐ biān lín xià,诗句平仄:平仄仄平平仄。
不报门前宾客,已收案上文书。
独坐水边林下,宛如故里闲居。
()
宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。
收案文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。
独坐:一个人坐着。旧题汉·李陵《答苏武书》:“独坐愁苦,终日无睹。”专席而坐。亦谓骄贵无匹。唐人因《后汉书•宣秉传》中“三独坐”之事,遂以“独坐”为御史中丞别名。
宛如:宛如,读音为wǎn rú,汉语词语,意思是正像;好像
故里:(名)故乡:荣归~。[近]故园|故土。
闲居:(动)在家里住着没有工作做。

《郡斋水阁闲书·独坐》是宋代文同创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不报门前宾客,
已收案上文书。
独坐水边林下,
宛如故里闲居。

诗意:
这首诗词描绘了作者在水阁中独坐的场景。诗人不去打扰门前的宾客,已经将公务文书整理好。他独自坐在水边、林下,感觉就像在故乡的宁静居所一样。

赏析:
《郡斋水阁闲书·独坐》通过简洁的语言展现了一种宁静、自得的心境。首句“不报门前宾客”,表明诗人并不打扰外界的喧嚣,而是选择了独自安静地待在水阁中。第二句“已收案上文书”,说明他已经完成了手头的公务,将文书整理好,不再有烦忧。接下来的两句“独坐水边林下,宛如故里闲居”,通过自然景观的描绘,表达了诗人在这个环境中感觉宛如回到故乡的安逸闲居,心境放松舒适。

整首诗词以独坐水边林下作为中心意象,传达了作者在安静的环境中享受独处的宁静和自由。通过与繁忙的世界保持距离,诗人找到了内心的宁静和满足感。这首诗词以简洁的语言表达了人们对于安闲、宁静生活的向往,展现了宋代文人对于自然和闲适生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。...

文同朗读
()