飞鸟不到云雨垂

出自宋代曾几的《同郑禹功登巾子山》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo bú dào yún yǔ chuí,诗句平仄:平仄平仄平仄平。
天台雁荡天下奇,岂不欲往官缚之。
巾山只在郡南郭,曾未著眼真成痴。
今晨排遣簿书了,往赴郑老同幽期。
羊肠转尽得兰若,飞鸟不到云雨垂
青铜镜外翠屏绕,中有万屋鱼鳞差。
古来二事不兼得,此地一览俱无遗。
蓬莱方丈果何许,云驾飚驭知为谁。
赤城风月幸好戏,驱取鸾凤相追随。
()
雁荡天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
成痴排遣:(动)借某件事情来解除寂寞和烦闷。[近]排解。
幽期:幽期,汉语词汇,拼音yōu qī,释义是隐逸之期约。隐秘或幽雅的约会。指男女间的幽会。
羊肠:喻指狭窄曲折的小路。山名。羊肠坂的省称。
转尽飞鸟:1.指在空中飞翔的鸟。2.指古代藏钩游戏中不固定属于哪一方的人。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。

《同郑禹功登巾子山》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天台雁荡天下奇,
岂不欲往官缚之。
巾山只在郡南郭,
曾未著眼真成痴。

今晨排遣簿书了,
往赴郑老同幽期。
羊肠转尽得兰若,
飞鸟不到云雨垂。

青铜镜外翠屏绕,
中有万屋鱼鳞差。
古来二事不兼得,
此地一览俱无遗。

蓬莱方丈果何许,
云驾飚驭知为谁。
赤城风月幸好戏,
驱取鸾凤相追随。

诗意:
这首诗词表达了作者对名山巾子山的向往之情,同时也抒发了对友人郑禹功的思念之情。作者通过描绘巾子山的壮丽景色,表达了自己渴望去此地一览众山的愿望。然而,由于种种原因,作者尚未能亲眼目睹这座山的壮丽景色。

作者在清晨完成了繁琐的工作,准备前往与友人郑禹功会面。诗中提到了一种绝美的景观,羊肠山,它是在云雾中难以触及的,象征着未能达到的远大目标。

诗中还描绘了一个青铜镜外的翠屏,其中有无数房屋,形成了鱼鳞般的排列。这里表达了作者对巾子山景色的想象和向往,同时也暗示了人生中不可能同时拥有所有美好的事物。

最后两句描述了蓬莱方丈,一座神秘的庙宇,以及云驾飚驭的奇特景象。这里象征着追求非凡和超越常人的追求。赤城风月的描绘则表达了作者对友情和欢乐的渴望,希望与郑禹功共同追寻美好的事物。

赏析:
这首诗词以清新的语言描绘了作者对巾子山的向往和对友情的思念。通过山水的描绘,展现了作者对美好事物的追求和对人生的思考。诗中运用了对比手法,表达了人生中无法拥有所有美好的事物的现实。最后两句则展示了作者对非凡和超越的追求,并表达了对友情和欢乐的渴望。整首诗意蕴含深情,给人以美好的心灵感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()