洞庭虾蟹可忘情

出自宋代曾几的《糟蟹》,诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng xiā xiè kě wàng qíng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
风味端宜配曲生,无肠公子藉糟成。
可怜不作空虚腹,尚想能为郭索行。
张翰莼鲈休发兴,洞庭虾蟹可忘情
君看醉死真奇事,不受人间五鼎烹。
()
风味:(名)事物的特色(多指地方色彩):~小吃|家乡~|四川~。
配曲可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
空虚:(形)里面没有实在的东西或内容;不充实:精神~|国库~|~的头脑。[反]充实|实在。
发兴虾蟹忘情:(动)①无法控制自己的感情:~歌唱。②感情上放得下;无动于衷:无法~。
奇事:不可思议或罕见的怪事。【造句】他自五楼失足楼,却只受到轻微擦伤,真是奇事一桩。
不受人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
五鼎

《糟蟹》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

糟蟹
风味端宜配曲生,
无肠公子藉糟成。
可怜不作空虚腹,
尚想能为郭索行。
张翰莼鲈休发兴,
洞庭虾蟹可忘情。
君看醉死真奇事,
不受人间五鼎烹。

中文译文:
美味的蟹肉最适合与酒相搭配,
无肠的公子借助糟来变美食。
可怜那些空虚的胃,
却渴望成为郭索行的饕餮之物。
张翰再美味的莼鲈也不发自兴致,
洞庭湖的虾蟹可忘却所有情感。
君看,醉死却是真正的奇事,
不会被放入人间的五鼎锅中。

诗意和赏析:
这首诗词描述了美味的蟹肉,以及一些与食物和饮食文化相关的意象。诗中提到了一位公子,他将普通的蟹肉通过腌制成糟而变得美味可口,这展示了人们对美食的追求和创造力。然而,诗人也表达了对那些饥饿的人的同情,他们的胃是空虚的,渴望享受美味佳肴。诗人还提到了张翰,他是唐代的一位文人,但即使面对美味的蟹肉和鱼肉,也无法激发他的兴趣。最后,诗人通过描述醉死这一奇事,表达了对生命的短暂和无常的思考,暗示人生的真正奇妙之处在于与享受美食和饮酒相伴的时刻,并表示醉死的人不会被放入五鼎锅中,即不会成为传世的名厨之作。

整首诗抒发了对美食的渴望和追求,同时也反映了人生的无常和短暂。通过对食物的描写,诗人表达了对人生意义和价值的思考,以及对享受当下的呼唤。这首诗词以简洁明快的语言,通过对食物的描述和隐喻,展示了诗人的思考和情感,给读者留下了一些思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()