腰鼓横笛当施行

出自宋代曾几的《春晴》,诗句共7个字,诗句拼音为:yāo gǔ héng dí dāng shī xíng,诗句平仄:平仄平平平平平。
青春挽留渠不住,白发抛去吾安能。
东风送汝一杯酒,从此闭户真同僧。
酴醿芍药待判断,腰鼓横笛当施行
奈何但效鹁鸠辈,竟日讨论阴与晴。
()
青春:(名)①青年时期:把~献给了祖国。②指青年人的年龄(多用于早期白话):~几何?
挽留:(动)请要离去的人留下来:将他~下来。[反]驱逐。
不住:不停;不断。用在动词后,表示动作的目的没有实现。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
安能:无奈改变某些事物语气助词。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
闭户腰鼓:腰鼓yāogǔ打击乐器,短圆柱形,两头略小,挂在腰间敲打
横笛:乐器名。横吹的笛子。
施行:1.法令、规章等公布后从某时起发生效力;执行:本条例自公布之日起~。2.按照某种方式或办法去做;实行:~手术。
讨论:(动)就某一问题交换意见或进行辩论。

《春晴》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青春挽留渠不住,
白发抛去吾安能。
东风送汝一杯酒,
从此闭户真同僧。
酴醿芍药待判断,
腰鼓横笛当施行。
奈何但效鹁鸠辈,
竟日讨论阴与晴。

诗意:
这首诗描绘了春天晴朗的景象,表达了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨和思考。诗中的主人公是一个年轻人,他感叹青春无法挽留,白发不可避免地会出现。然而,他在春天的一个温暖的日子里,用东风送给朋友一杯酒,以此告别尘世,选择闭门不出,真正地与僧侣一起修行。诗人用酴醿芍药和腰鼓横笛来形容自己的才情和心境。最后两句描述了人们对阴晴天气不断争论的情景,诗人表示对这种无谓的争议感到无奈。

赏析:
《春晴》以简洁而富有意境的语言描绘了春天的景象,并通过对生命和人生的思考传达了深刻的哲理。诗人通过对青春和白发的对比,表达了时间的无情流逝和人生的短暂。他选择用东风送酒和闭户同僧的方式告别尘世,追求心灵的宁静与超脱。酴醿芍药和腰鼓横笛是诗人自比的象征,展现了他的才情和志向。最后两句则暗示了人们常常固守于琐事之中,纠结于无关紧要的争议,而忽略了生命的真谛。

整首诗情感深沉,意境独特,通过对自然景象的描绘和对人生的思考,抒发了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨,以及对心灵追求和超脱的追寻。这首诗词通过简洁而富有意味的文字,给人以思考和共鸣的空间,展示了曾几独特的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()