总付相思新句

出自宋代张辑的《琐窗寒(怀旧寄林七膳部)》,诗句共6个字,诗句拼音为:zǒng fù xiāng sī xīn jù,诗句平仄:仄仄平平平仄。
露漏沈沈,洞房灯悄,鹊翻庭树。
夜凉如水,人倚玉箫何处。
澹纵横、疏星断河,点衣黄叶飞四五。
向此时感旧,非关宋玉,悲秋情绪。
追念章台路。
共缓辔芳尘,妒花惹絮。
旧游梦寐,总付相思新句
想风流还在匆匆,暗惊鬓底霜几缕。
凭危栏、立尽归鸿,脆角凝清曙。
()
洞房:(名)新婚夫妇住的房间。
玉箫纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。
疏星黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。佛教语。以杨树黄叶为金,比喻天上乐果,能止人间众恶。
悲秋:看到秋无草木凋零而感到伤悲。
情绪:(名)①心情;心境:~高涨。[近]心情|情感。②指不安心,不愉快的情感:闹~。

《琐窗寒(怀旧寄林七膳部)》是宋代张辑创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
露漏沈沈,洞房灯悄,鹊翻庭树。
夜凉如水,人倚玉箫何处。
澹纵横、疏星断河,点衣黄叶飞四五。
向此时感旧,非关宋玉,悲秋情绪。
追念章台路。
共缓辔芳尘,妒花惹絮。
旧游梦寐,总付相思新句。
想风流还在匆匆,暗惊鬓底霜几缕。
凭危栏、立尽归鸿,脆角凝清曙。

诗意:
这首诗词以怀旧之情写就,通过描绘夜晚冷清的琐窗景象,表达了作者对过去时光的怀念和对流逝岁月的伤感。诗中包含了对自然景物的描绘,以及对往事与旧友的回忆,展现出作者对过去情感的思索与追忆。

赏析:
这首诗词通过描写琐窗的景象,营造出一种静谧而凄凉的氛围。露水从漏洞中沉沉滴落,洞房中的灯光黯淡无声,鹊鸟飞过庭院的树枝。夜晚的凉意如同水一般,人倚在琴箫旁,思绪飘散无定。诗中的景物描写细腻而凄美,通过描绘衰败的自然景象,借以映照作者内心的伤感。

诗中的"澹纵横、疏星断河"表达了夜晚星光稀疏而断续的情景,"点衣黄叶飞四五"描绘了秋天黄叶飘落的景象。这些描写进一步强调了季节的更替,凋零的景物与作者怀旧的心情相呼应。

诗的后半部分,作者追忆过去的经历和友情,感叹时光匆匆流逝。"共缓辔芳尘,妒花惹絮"表达了作者与友人一同驰骋风尘,嫉妒花朵惹起飞絮的情景。"旧游梦寐,总付相思新句"表明即使在梦中,作者也将过去的游玩与思念交织在一起。最后两句"想风流还在匆匆,暗惊鬓底霜几缕。凭危栏、立尽归鸿,脆角凝清曙"表达了对逝去风华岁月的留恋和对时光流转的感慨。

整首诗以怀旧之情,通过对琐窗景象的描写和对过去时光的追忆,表达了作者对逝去岁月的思念和对光阴流逝的感慨。这首诗凭借细腻的描写和深情的抒发,展现了宋代文人的浪漫情怀《琐窗寒(怀旧寄林七膳部)》是宋代张辑创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
露水深沉,洞房里的灯光黯淡,鹊鸟翻飞在庭院的树上。
夜凉如水,有人靠在玉箫旁,不知箫声从何处传来。
星星点点、疏离的星光断续如河,几片黄叶飘零在衣上。
在这个时刻,感受到了怀旧之情,与宋玉无关,只是对秋天的悲伤情绪。
怀念起过去在章台的往事。
共同驾驭着缓慢的马车,嫉妒花朵惹起的飞絮。
旧时的游玩如梦一般,总是将相思寄托在新的句子中。
回想起风华依旧而匆匆过去的时光,暗自惊叹鬓发底下已经有几缕霜。
倚在危栏上,看着最后的归鸿,脆脆的号角凝结在清晨的曙光中。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的怀念和对流逝岁月的伤感。作者通过描绘琐窗的景象,营造出一种静谧而凄凉的氛围,以此映照自己内心的情感。诗中通过描写自然景物和回忆往事,表达了对逝去时光和友情的思念。

赏析:
这首诗词以怀旧之情为主题,通过描写琐窗的景象和回忆过去的经历,表达了作者内心的情感。诗词以细腻的描写和凄美的意境营造出一种静谧的氛围。

诗词开篇描绘了夜晚琐窗的景象,露水沉沉地滴落,洞房里的灯光暗淡,鹊鸟在庭院的树上翻飞。夜晚的凉意如同水一般,有人靠在玉箫旁,不知箫声从何处传来。通过描写这些景象,诗词营造了一种寂静而凄凉的氛围。

诗词中的"星星点点、疏离的星光断续如河"描绘了夜晚星光稀疏而断续的情景,"几片黄叶飘零在衣上"描绘了秋天黄叶飘落的景象。这些描写进一步强调了季节的更迭,凋零的景物与作者怀旧的心情相呼应。

诗词的后半部分,作者追忆过去的经历和友情,感叹时光匆匆流逝。"共同驾驭着缓慢的马车,嫉妒花朵惹起的飞絮"表达了作者和友人一同驰骋风尘的情景。"旧时的游玩如梦一般,总是将相思寄托在新的句子中"表明即使在梦

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考