昨夜楚山花簟里

出自宋代史达祖的《过龙门》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè chǔ shān huā diàn lǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
一带古苔墙。
多听寒_。
箧中针线早销香。
燕尾宝刀窗下梦,谁翦秋裳。
宫漏莫添长。
空费思量。
鸳鸯难得再成双。
昨夜楚山花簟里,波影先凉。
()
一带:一带yīdài泛指某处和与它相连的地方北京一带税厂一带。——《广东军务记》桥边一带。
古苔针线:针线,汉语词语,拼音zhēn xiàn,缝纫刺绣等工作的总称。
燕尾:燕子的尾羽。燕尾分叉像剪刀,因用以摹状末端分叉的东西。本指颜真卿书体中捺脚处的一种独特风格,是捺笔结束时,先用力顿挫,再轻挑出锋所致。后人临颜体,捺划收笔出锋时,提笔空收笔锋,如张开的剪刀,乃为病笔。
宝刀:宝刀bǎodāo稀有珍贵的刀手持宝刀。——《广东军务记》宝刀锋从砥砺出,梅花香自苦寒来。
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
成双:成双chéngshuāng∶构成一对∶结为夫妻

《过龙门》是一首宋代的诗词,作者是史达祖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一带古苔墙。
多听寒_。
箧中针线早销香。
燕尾宝刀窗下梦,
谁翦秋裳。
宫漏莫添长。
空费思量。
鸳鸯难得再成双。
昨夜楚山花簟里,
波影先凉。

中文译文:

穿过龙门,
古老的苔墙环绕。
多听到冷寒之声。
箱子里的针线早已销香。
燕尾宝刀在窗下作梦,
谁来裁剪秋天的衣裳。
宫廷的钟声不要再添长。
空费心思思考。
鸳鸯难得再成双。
昨晚在楚山的花簟上,
波纹倩影先感受凉意。

诗意和赏析:

这首诗词以描述一种离情别绪和时光流转的寓意为主题。诗中通过描绘古老的苔墙、冷寒之声和销香的针线,展现了时光流转的痕迹和岁月的更迭。燕尾宝刀在窗下作梦,表达了人们对过去辉煌时刻的怀念和对美好事物的向往,而谁来裁剪秋天的衣裳则意味着人们无法预知未来的变迁和命运的无常。

诗中的宫廷钟声象征着时光的流逝,作者希望它不要再添长,暗示了人们对时间的恐惧和对逝去时光的珍惜。空费心思思考的句子则凸显了作者对事物变迁的深思和对时光流逝的无奈。

最后两句诗以昨夜楚山花簟上的波纹倩影先感受凉意为收尾,展示了秋天的到来和岁月的流转。整首诗以简洁的语言表达了时光流转、离别和人生无常的主题,给人一种淡淡的忧伤和对过去时光的追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。...

史达祖朗读
()