江上归来两鬓丝

出自宋代刘克庄的《寄题李尚书秀野堂一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng guī lái liǎng bìn sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
江上归来两鬓丝,倒囊惟剩草堂赀。
云山有态争呈献,天海无边入指麾。
怪石远从商舶至,名花多自别州移。
寄声独乐先生说,世事而今尚可为。
()
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
两鬓:鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
倒囊草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
呈献:(动)恭敬地送给别人。
天海:喻浩渺的天空。形容相距极远。星名。在牵牛星南坎星间。不在二十八宿之列。
怪石:似玉的美石。奇形怪状之石。
商舶名花:名贵的花。有名的美女。旧时常指名妓。亦指有名的交际花。
州移寄声先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故

《寄题李尚书秀野堂一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上归来两鬓丝,
倒囊惟剩草堂赀。
云山有态争呈献,
天海无边入指麾。
怪石远从商舶至,
名花多自别州移。
寄声独乐先生说,
世事而今尚可为。

中文译文:
从江边归来,发丝已有些斑白,
倒空的物袋里只剩下了简朴的草堂。
云山之间有各自独特的风姿,争相展现自己,
辽阔的天海无边无际,听命于指挥。
奇特的石头从远方的商船运至此地,
有名的花朵多由其他州迁移而来。
寄予声音,独乐先生告诉我,
在这个世间,如今仍有可为之事。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人生哲理,表达了作者对世事的思考和对人生的理解。诗中以自然景物为背景,揭示了云山和天海的壮丽景色,以及怪石和名花的异域风情。通过这些描写,作者反思了人生的无常和变迁,以及人与自然的关系。

作者通过描述自然景物的变化和迁移,暗喻了人生的变迁和流转。归来的江边让作者感叹时光的流逝,他的发丝已有些斑白,而倒空的物袋则象征着物质的消逝。云山和天海的壮丽景色则表达了自然的广阔和无边,暗示人类的渺小和自然的无情。

怪石从远方的商船运至此地,名花也由其他州迁移而来,这揭示了物质和文化的流动性。人生中的变迁和迁移,使得世事多变,但诗中的"世事而今尚可为"表达了作者对现实的乐观态度,认为尽管世事瞬息万变,但仍然值得去追求、去实践。

赏析:
这首诗词以自然景物为基调,通过对云山、天海、怪石和名花的描绘,表达了人生的无常和流转,以及对现实的乐观态度。作者运用景物的变化和迁移,寓意了人生的变迁和物质文化的流动。诗中的"寄题李尚书秀野堂"则显示了作者将这些思考和感悟寄寓于对李尚书秀野堂的题词之中。

整首诗以简洁的语言展现了自然的壮丽和人生的哲理,表达了作者对世事变迁的深沉思考。它让人们思考自然与人生的关系,以及对现实的态度。通过与自然景物的对话,诗人传达了对人生无常的认知,同时也表达了对尽管世事瞬息万变,但仍然值得追求和坚持的乐观信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()