赵室儒英盖聚奎

出自宋代刘克庄的《和赵广文韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhào shì rú yīng gài jù kuí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
赵室儒英盖聚奎,奈何白首钓磻溪。
不通光范门前谒,□较征西墓上题。
晚节画工图广受,高文太史序重黎。
章泉没后无耆旧,他日清名可与齐。
()
磻溪:1.河川名。一名璜河。在陕西宝鸡东南。相传姜尚曾垂钓于此,遇周文王。2.地名。在浙江。
不通:阻塞;不通达。不相往来。不明白;不了解。不共同使用。谓文理悖谬不顺。谓学识浅陋。
晚节:(名)晚年的节操:~不保。
画工高文太史:太史tàishǐ∶官名。三代为史官与历官之宅,朝廷大臣。后职位渐低,秦称太史令,汉属太常,掌天文历法。魏晋以后太史仅掌管推算历法。至明清两朝,修史之事由翰林院负责,又称翰林为太史∶指司马迁所著的《史记》参之太史。——唐·柳宗元《柳河东集》
重黎章泉耆旧日清名

《和赵广文韵》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赵室儒英盖聚奎,
奈何白首钓磻溪。
不通光范门前谒,
□较征西墓上题。
晚节画工图广受,
高文太史序重黎。
章泉没后无耆旧,
他日清名可与齐。

诗意:
这首诗以作者刘克庄和赵广文为题材,表达了对赵氏家族的赞美和对自己晚年的思考。诗中提到了赵氏家族的学者和英才,但作者自己却白发苍苍,孤单地垂钓在磻溪上。他感叹自己无法进入赵氏家族的范门前去拜访,也无法在赵氏家族的墓上题诗铭记。然而,他晚年仍以画工和文人的身份得到了广泛的赞誉,他的作品被高文官员太史重视,并有重要的序文。尽管章泉(可能指作者的名字)离世后,很少有人会记得他的旧事,但他相信自己的名声将来会与赵氏家族的名望齐名。

赏析:
这首诗词通过对作者自身和赵氏家族的对比,表达了作者晚年的无奈和自傲。作者以“赵室儒英”来形容赵氏家族的学者和英才,强调了他们的崇高地位和丰功伟绩。与之形成鲜明对比的是,作者自己却已年迈白发,孤独地垂钓在磻溪上,无法进入赵氏家族的范门前去谒见。这种对比凸显了作者的孤独和无奈之情。

然而,诗中也展示了作者的自傲和自信。尽管他无法得到赵氏家族的认可和记忆,他晚年作为一位画工和文人却广受赞誉,得到了高文官员太史的重视,甚至还有重要的序文来赞扬他的作品。作者相信自己的名声将来会与赵氏家族的名望齐名,表达了他对自己艺术成就的自信和对后人的期望。

整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,通过对比和对话的手法,表达了作者对自己晚年命运的思索和对个人价值的肯定。这首诗词揭示了人生的无常和对个人奋斗的思考,同时也展现了作者对艺术和名声的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()