十年不独行人老

出自宋代刘克庄的《白鹿寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián bù dú xíng rén lǎo,诗句平仄:平平仄平平平仄。
岁晚霜林落叶稠,携家来作鹿门游。
偈言恍似前生说,诗稾犹烦侍者收。
身上征衫抛未得,山中灵药采无由。
十年不独行人老,入定高僧白尽头。
()
偈言恍似前生:前生qiánshēng佛教中或迷信中指人生的前一辈子
侍者:随侍左右听候使唤的人。特指随身女侍。旧时旅社﹑饭店的仆役也称侍者。佛门中侍候长老的随从僧徒。
未得灵药:灵药língyào灵验有效的药,神奇的药
无由行人:(名)在路上走的人。
入定:(动)佛教徒的一种修行方法,闭着眼睛静坐,控制身心各种活动。
高僧:高僧gāosēng道行修炼达到较高水平的僧侣
尽头:末尾;终点,结束的地方。一眼望不到尽头,例:这条路没有尽头·

《白鹿寺》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
岁晚霜林落叶稠,
携家来作鹿门游。
偈言恍似前生说,
诗稾犹烦侍者收。
身上征衫抛未得,
山中灵药采无由。
十年不独行人老,
入定高僧白尽头。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在秋天来到白鹿寺游玩的情景。诗人描述了林中落叶厚重的景象,表达了岁末的寒冷和季节的变迁。他带着家人来到白鹿寺游玩,享受宁静和美景。

接下来的两句表达了诗人听到的佛经偈言,它们仿佛在讲述着前世的故事,使他感到恍惚和陶醉。这些佛经的教诲或许触动了他的心灵,让他对人生和世界有了新的理解和感悟。

然而,诗人仍觉得自己的诗篇写作令人烦恼,因为他的诗稿还没有得到整理和收集。这句表达了他对自己的创作的质疑和不满,他希望有人能够整理并保存他的作品,使它们不会被遗忘。

下一句描述了诗人身上的征衫,意味着他的旅途中充满艰辛,但他仍未能抛弃这些征途的痕迹。这句话也可以理解为他的诗作尚未被广泛传播,他的声音和才华还未得到认可和赞赏。

接着,诗人提到了在山中寻找灵药的困难,暗示他在追求精神境界或者文学成就的过程中面临无法攀登的难题。这也可以被视为他对于人生追求和理想实现的反思。

最后两句表达了诗人已经十年未曾独行的感慨,他渐渐变老,但他仍然对修行和探索内心的高僧心存敬意和敬仰。他将自己的修行比作“入定”,而高僧则象征着智慧和境界的极致。

总体而言,这首诗词通过描绘景物、表达情感和思考人生,展示了诗人在白鹿寺游玩时的内心世界和对人生的思考。它融合了自然景观、佛教文化和个人感悟,以简洁的语言表达了诗人对人生、艺术和智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()