安知觉后忽他乡

出自宋代刘克庄的《寓言》,诗句共7个字,诗句拼音为:ān zhī jué hòu hū tā xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。
梦里依稀若在傍,安知觉后忽他乡
裁成出戌衣封去,挑就回纹锦寄将。
多谢旧官留破镜,半为荡子守空房。
偶逢女伴悲酸叹,不似披缁意味长。
()
依稀:(形)模模糊糊:~可辨|~记得。[近]隐约。
戌衣多谢:(动)表示感谢的客套话。
破镜:破镜pòjìng打破的镜子。比喻夫妻分离试问古来几曾破镜能重圆。——清·林觉民《与妻书》
荡子:指辞家远出﹑羁旅忘返的男子。浪荡子。谓游手好闲,不务正业或败坏家业的人。
空房:〈名〉没有使用的房子。
偶逢不似意味:(名)①含蓄的意思。②情调;情趣;趣味:~无穷。

《寓言》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描绘了一个梦境中的情景,表达了作者对离乡别井的感受和对过去的回忆。

诗词的中文译文如下:
梦里依稀若在傍,
安知觉后忽他乡。
裁成出戌衣封去,
挑就回纹锦寄将。
多谢旧官留破镜,
半为荡子守空房。
偶逢女伴悲酸叹,
不似披缁意味长。

这首诗词的诗意是通过梦境的描绘,表达了作者对故乡的思念和对离乡的痛苦。作者在梦中仿佛感觉离故乡并不遥远,但醒来后却发现自己身处他乡。他将自己的衣裳裁剪成出征的军装,封存在箱中,准备寄回故乡。他感激旧时的官员给他留下了一面破镜,象征着过去的回忆。他自称为"荡子",守着空荡的房子,寂寞无依。偶然遇到女伴,她的悲伤和叹息让作者感到心酸,但这种感受并不像僧人披着黑衣的意味那样长久。

这首诗词通过梦境的形式,表达了作者对故乡的思念和对离乡的痛苦,同时也揭示了作者内心的孤独和无奈。通过对旧时的回忆和与女伴的相遇,诗词中融入了对过去和现实的对比,展现了作者对人生的思考和感慨。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()