淮渎祠前水北村

出自宋代王禹偁的《偶置小园因题》,诗句共7个字,诗句拼音为:huái dú cí qián shuǐ běi cūn,诗句平仄:平平平平仄仄平。
偶营菜圃为盘飱,淮渎祠前水北村
泉响静连衙鼓响,柴门深近子城门。
蒙蒙细雨春蔬甲,亹亹寒流老树根。
从此商於地图上,画工添个舍人园。
()
菜圃:菜圃càipǔ菜地
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
城门:城门chéngmén城墙上的门洞,设有可关闭的门,供人出入或用作防御
蒙蒙:(形)①雨点很细小:~细雨。②模糊不清的样子:云雾~。
细雨:小雨。
春蔬亹亹寒流:(名)①从高纬度流向低纬度的洋流。它的水温比它所到区域的水温低。②寒潮。
树根:树根shùgēn树的根部。
地图:(名)说明地球表面的事物和现象分布情况的图:中华人民共和国~|世界~。
画工舍人园

《偶置小园因题》是宋代王禹偁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我偶然在小园中停留,因此题写了这首诗。
菜园里我种植着蔬菜,淮河的水流经祠庙北村。
泉水潺潺,静谧的声音与衙门的鼓声交织在一起。
柴门深深地靠近子城门。
细雨蒙蒙,春天的蔬菜正在生长。
寒流亹亹,老树的根深扎在土地里。
从此以后,我在地图上标注了这个园子,
画工为我增添了一个舍人园。

诗意:
这首诗描绘了作者在小园中的闲适时光。他在菜园里种植蔬菜,感受着淮河的水流经过祠庙北村。泉水的声音与衙门的鼓声交织在一起,给人一种宁静的感觉。柴门靠近子城门,显示了小园的位置。细雨中的春蔬和寒流中的老树,展示了自然界的变化。最后,作者在地图上标注了这个园子,并请画工为他增添了一个舍人园。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在小园中的景象和感受。通过描写自然景物和环境,诗人表达了对自然的热爱和对生活的享受。诗中运用了对比手法,如泉水与衙门鼓声的对比,细雨春蔬与寒流老树的对比,突出了自然界的变化和生命的循环。最后,作者将这个小园标注在地图上,并请画工为他增添了一个舍人园,显示了作者对美的追求和对艺术的热爱。整首诗意境优美,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。...

王禹偁朗读
()