谁家弃妇泪未乾

出自宋代晁说之的《谢仲长通判朝议兄惠顾渚茶》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā qì fù lèi wèi gān,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。
天子不尝阳羡茶,二百年余吾侬咨嗟。
可是吾侬咨嗟休,涛江春色远含羞。
赵卿老矣刺史半,缄题寄我甬水头。
故知不敢西争去贵嗜,最宜东来同羇愁。
人生趣尚有穷达,草木还亦如人不。
谁家弃妇泪未乾,忍对孤鸿暮影寒。
赵卿虾菜且良食,莫教归梦到长安。
()
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
咨嗟含羞:(动)面带羞涩的神情。
老矣刺史:又称刺使,职官。“刺”是检核问事的意思,即监察之职。“史”为“御史”之意。秦制,每郡设御史,任监察之职,称监御史(监郡御史)。
缄题水头:水头shuǐtóu指水流的来势水头很猛
故知:(书)(名)老朋友;旧日的朋友:他乡遇~。
不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。

《谢仲长通判朝议兄惠顾渚茶》是一首宋代晁说之所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天子从未品尝过阳羡茶,
已有二百余年,我心中感叹不已。
然而,我心中的感叹不能停止,
涛江春色远远地躲藏着羞怯之情。
赵卿已经年老,刺史之位已过半,
他将这首诗题寄给我,寄自甬水之头。
因此我知道,我不敢争取追求贵族的嗜好,
最适合的还是东来与我共同忧愁。
人生的乐趣有穷有达,
草木也和人一样有情感。
哪个家庭的弃妇的泪水还未干,
我忍受着孤鸿在暮影中的寒冷。
赵卿,虾菜是美味的食物,
请不要让我梦回长安。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。诗中提到了天子从未品尝过阳羡茶,暗示了时间的流逝,已有二百余年过去。作者以此为引子,表达了自己对光阴易逝的感叹之情。

诗中的赵卿是作者的朋友,已经年老,担任刺史一职已过半。赵卿将这首诗题寄给作者,寄自甬水之头。这表明赵卿对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

作者在诗中提到了涛江春色,暗示了美好的春天景色,但这美景却远远躲藏着羞怯之情。这种描绘表达了作者对美好事物的渴望,却又感叹美好事物的短暂和难以捕捉。

诗的后半部分,作者通过草木与人的类比,表达了人和自然界万物一样都有情感。他提到了弃妇的泪水和孤鸿在暮影中的寒冷,表达了对被遗弃和孤独的同情之情。

最后,作者提到了赵卿喜欢虾菜,但他不希望自己的梦境回到长安。这句话暗示了作者对现实生活的珍视,不愿意追求虚幻的幻想。

总的来说,这首诗词通过对时光流逝、友情、美好事物和人生的思考,表达了作者对现实生活的珍视和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考