麻姑偷去唱为歌

出自宋代晁说之的《蓬莱仙》,诗句共7个字,诗句拼音为:má gū tōu qù chàng wèi gē,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
我是蓬莱山上客,暂到人间管春色。
谢家池馆纵吟魂。
卓氏酒炉迷醉魄。
人间春色将奈何,潋潋滟滟浓如波。
归来说与秦王女,麻姑偷去唱为歌
()
上客人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
酒炉迷醉:酒醉迷糊。
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。

《蓬莱仙》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我是蓬莱山上的客人,
暂时来到人间欣赏春色。
在谢家的池塘和庭院里吟唱着魂灵之歌。
在卓氏的酒炉前,我陶醉于美酒之中。
人间的春色将如何对待我呢?
它如波浪般浓郁而绚烂。
当我回到蓬莱山后,我将告诉秦王的女儿,
麻姑偷走了我的歌声。

诗意:
《蓬莱仙》描绘了一个蓬莱山上的仙人来到人间欣赏春色的情景。诗人通过描写谢家的池塘、庭院和卓氏的酒炉,展示了人间春色的美丽和诗人对美酒的迷恋。然而,诗人也表达了对人间春色的疑问和不舍,暗示了仙人将要离开人间回到蓬莱山的遗憾和无奈。最后两句表达了诗人将回到蓬莱山后向秦王的女儿讲述自己的经历,以及麻姑偷走了他的歌声的情节。

赏析:
《蓬莱仙》以清新的语言描绘了仙人暂时来到人间欣赏春色的情景,展示了人间春色的美丽和诗人对美酒的迷恋。诗中运用了形象生动的描写手法,如谢家的池塘、庭院和卓氏的酒炉,使读者能够感受到春色的浓郁和美酒的芬芳。同时,诗人也通过对人间春色的疑问和不舍,表达了仙人将要离开人间回到蓬莱山的遗憾和无奈之情。最后两句则增加了诗词的情节性,引发读者的好奇心和想象力。整首诗词以其清新的意境和情感表达,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考