且将踪迹托渔翁

出自明代高启的《秋日江居写怀(七首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiě jiāng zōng jī tuō yú wēng,诗句平仄:仄平平平平平平。
舌在休夸术未穷,且将踪迹托渔翁
芙蓉泽国弥漫雨,禾黍田苗掩冉风。
身计未成先业废,心怀欲说旧交空。
楚云吴树无穷恨,都在萧条隐几中。
¤
()
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
渔翁:老渔人。
芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。
泽国:1.河湖遍布的国家、地区。2.遭水淹了的地区。3.地名。
弥漫:(动)充满或布满了烟雾、尘土、水汽等。[近]充满。[反]消散。
身计先业心怀:(动)心中藏有:~鬼胎|~不轨。②(名)心情:抒写~。③(名)胸怀:~坦荡。
欲说旧交:(名)旧日朋友;老朋友:不忘~。
楚云无穷:(动)没有止境;没有限度:~的力量。[反]有限。

《秋日江居写怀(七首)》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舌在休夸术未穷,
且将踪迹托渔翁。
芙蓉泽国弥漫雨,
禾黍田苗掩冉风。

身计未成先业废,
心怀欲说旧交空。
楚云吴树无穷恨,
都在萧条隐几中。

中文译文:
舌头停止夸耀技艺未尽,
暂时将足迹托付给渔翁。
芙蓉花在国土上弥漫着雨,
禾稻田里的苗木被轻柔的风掩盖。

个人计划未能实现,先前的事业被废弃,
内心怀有话语,但与旧友空虚无物。
对楚云和吴树有着无尽的怨恨,
都在凄凉的隐居之地。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者秋日隐居的心境和感受。诗人高启在诗中表达了自己对过去事业的遗憾和对旧友的思念之情。他用芙蓉花和禾稻田的景象,描绘了秋日江居的宁静和寂寥。

诗中的“舌在休夸术未穷”表达了作者对自己才华未得到充分发挥的遗憾,同时也暗示了他对过去的自我夸耀的反思。他将自己的足迹托付给渔翁,意味着他选择了隐居的生活方式,追求内心的宁静。

诗中的芙蓉花和禾稻田象征着自然的美好,雨水和微风的描绘增添了秋日的宁静氛围。然而,诗人的内心却充满了对未完成的事业和与旧友的失去的思念。他感叹自己的计划未能实现,心中有话却无人倾诉。

最后两句“楚云吴树无穷恨,都在萧条隐几中”,表达了作者对故乡楚国和吴国的怀念和对逝去时光的无尽怨恨。他的心境与隐居之地的凄凉氛围相呼应。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤寂和对过去的追忆。它展示了高启对人生的思考和对时光流逝的感慨,同时也反映了隐居者的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...

高启朗读
()