凭在屋头月

出自宋代梅尧臣的《送闾丘殿丞》,诗句共5个字,诗句拼音为:píng zài wū tóu yuè,诗句平仄:平仄平平仄。
每有西归客,谁无满袖诗。
都忘将别意,竞媚向官资。
凭在屋头月,照君墙上旗。
不同山一定,更远更相随。
()
归客别意官资屋头:房屋之上。谓上厕所。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
一定:(形)规定的;确定的。②(形)固定不变;必然。③(副)表示坚决或确定;必定。[反]未必。④(形)特定的。⑤(形)相当的。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。

《送闾丘殿丞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每当有西归的客人,谁没有满袖的诗篇。
都忘记了离别的忧思,争相奉承官方的权势。
我倚在屋顶仰望月亮,照亮了你的墙上的旗帜。
虽然不在同一座山上,但更远的距离也会相互陪伴。

诗意:
这首诗词描绘了送别闾丘殿丞的场景。诗人表达了对客人的赞赏,认为每个西归的客人都是诗人,都怀揣着满袖的诗篇。然而,他们在离别时都忘记了离别的忧思,而是竞相奉承官方的权势。诗人借着仰望月亮的姿态,照亮了殿丞墙上的旗帜,表达了对他的敬意。最后,诗人认为虽然他们不在同一座山上,但即使距离更远,他们也会相互陪伴。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了送别的场景,展现了诗人对客人的赞赏和对官方权势的讽刺。诗人通过对月亮和旗帜的描写,巧妙地表达了自己的情感。整首诗词以自然景物为背景,通过对客人和权势的对比,反映了诗人对真实情感和自由创作的追求。这首诗词既有深意,又富有意境,展现了梅尧臣独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()