淹留良亦甘

出自宋代梅尧臣的《淮南遇梵才告上人因悼谢南阳畴昔之游》,诗句共5个字,诗句拼音为:yān liú liáng yì gān,诗句平仄:平平平仄平。
久已厌宦旅,故兹归江南。
始时遽辞邑,不及事春蚕。
残腊犹在道,险阻固所谙。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。
偶见如夙期,淹留良亦甘
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。
班班云中鸟,共看投夕岚。
曷不念旧隐,山水唯素耽。
我从湖上去,微爵轻子男。
()
辞邑不及:(动)①不如:在学习方面我~他。[反]超过。②来不及:后悔~|避之唯恐~。
春蚕:春季饲养的蚕。
犹在险阻:(形)道路危险而阻塞。也比喻人生的障碍和挫折:艰难~。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。

《淮南遇梵才告上人因悼谢南阳畴昔之游》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。该诗描述了诗人久居北方后返回江南的心情,以及在淮南遇到了一位梵才(指佛教高僧)并与之交谈的情景。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久已厌宦旅,故兹归江南。
起初匆匆辞别故地,未能参与春蚕之事。
依然残存的冬季尚在路上,险阻依旧熟谙。
乘坐小舟抵达淮海,喜遇到一位名叫释子谈的僧人。
我们有着十五年的深厚情谊,仍然以为他在卧岩庵(僧人居住的地方)。
偶然相见,如同早已约定好的一般,停留下来互相畅谈也是一种享受。
感叹逝去的时光犹如泪水滚落,怀念和悲伤之情难以忍受。
一群群飞翔在云中的鸟儿,共同目睹投向夕阳的岚雾。
为何不再怀念过去的隐居生活,只专注于山水的素雅。
我从湖上离开,微薄的酬劳只是轻轻地赠予释子谈。

诗意和赏析:
《淮南遇梵才告上人因悼谢南阳畴昔之游》表达了诗人梅尧臣对宦途生活的疲倦和向往自然山水的情感。诗中诗人离开北方返回江南,回忆起在南阳的往事和友人,感慨时光流逝,同时在淮南偶然遇到了一位僧人,与他相见时产生了深厚的情谊。诗中表达了诗人对自然山水的向往和对隐居生活的怀念,同时也传达了对逝去时光和友人离别的惋惜之情。

这首诗词运用了平易近人的语言,通过描绘诗人的心境和情感转变,表达了对现实生活的厌倦和对自然山水的向往。诗中反映了宋代文人士大夫对于宦途的厌倦和追求闲适隐居的心态,同时也表达了对友情和岁月流逝的思考。整首诗抒发了作者内心的情感和对人生的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()