我惭才甚薄

出自宋代梅尧臣的《次韵和长文紫微春雨二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ cán cái shén báo,诗句平仄:仄平平平平。
春雨固多喜,虽多安得愁。
既能勒花苞,又解滋耕畴。
池添痕痕涨,渠有细细流。
不同离妇怨,一落不可收。
定知矜有年,岂似斗粟賙。
西掖喙夫子,吟观意迟留。
正声隮雅颂,高论等阳秋。
我惭才甚薄,难继东山讴。
()
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
固多喜花苞:花未开放时包着花朵的变态叶片。
痕痕不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。

这首诗词是宋代梅尧臣创作的《次韵和长文紫微春雨二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《次韵和长文紫微春雨二首》

春雨固多喜,虽多安得愁。
既能勒花苞,又解滋耕畴。
池添痕痕涨,渠有细细流。
不同离妇怨,一落不可收。

定知矜有年,岂似斗粟赒。
西掖喙夫子,吟观意迟留。
正声隮雅颂,高论等阳秋。
我惭才甚薄,难继东山讴。

中文译文:

春雨虽然频繁,但是多了怎能忧愁。
它既可以催开花蕾,又能滋润农田。
池塘里水痕涨起,水渠中细流悠悠。
不同于离别的妇人的怨言,一旦降落就无法挽回。

我明白它自有它的时光,何比斗粟的赏赐。
西掖的喙夫子,吟咏思虑迟迟。
正声的漆雨雅颂,高论等待阳秋。
我自愧才情太浅薄,难以继承东山的歌咏之风。

诗意和赏析:

这首诗以春雨为主题,表达了作者对春雨的赞美和思考。诗人认为春雨虽然频繁,但在他看来,多了春雨只会带来喜悦,而不会引起忧愁。诗中提到春雨不仅能够勒紧花蕾,促使花朵绽放,还能够滋润农田,助长庄稼的生长。这里春雨被赋予了积极的意义,象征着生机和希望。

接下来的几句描述了春雨的作用和影响。池塘里的水痕涨起,水渠中细流悠悠,形容了春雨的滋润之力。与此同时,诗人用离别的妇人的怨言进行对比,表达了春雨一旦来临就无法挽回的特性,强调了春雨带来的积极变化是不可逆转的,与人的情感有所不同。

接下来的几句表达了作者对春雨的观察和思考。诗人说,他明白春雨有着自己的季节,不可与斗粟之赐相比。这里斗粟是指古代君主赏赐的一种粟米,暗示春雨的价值超越了世俗的物质财富。然后诗人提到了西掖的喙夫子,意指高人雅士,他们的吟咏思虑迟迟,意味着他们对春雨的赞美和思考也需要时间的沉淀。最后,诗人自谦才情浅薄,难以继承东山的歌咏之风,表达了对前人才情的敬仰和自己才华的谦逊。

总体而言,这首诗以春雨为主题,通过对春雨的赞美和思考,表达了作者对自然力量的敬畏和对人生哲理的思考。诗人通过春雨的形象描绘,表达了春雨的滋润力量和不可逆转的特性,以及春雨所带来的积极变化和对人生的启示。诗中运用了对比和象征的修辞手法,展现了诗人对春雨的深刻感悟和对人生的思考。整首诗情感平和,寓意深远,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()