常愿晴明对以饮

出自宋代梅尧臣的《读问月》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng yuàn qíng míng duì yǐ yǐn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
我读李白问月诗,乃知白也心太痴。
明月在上尔在下,月行岂独君相随。
白兔捣药亦何疗,常娥孤栖欲嫁谁。
古人今人被磨灭,休问有来都几时。
唯有长照金樽里,此言万世不可移。
但能自醉月自落,夜夜如此谁复疑。
一月二十二三日,半是风雨相乖离。
常愿晴明对以饮,耳边流水胜鸣丝。
()
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
在下独君相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
孤栖古人:泛指前人,以区别于当世的人。
今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
磨灭:(动)痕迹、印象、功绩、事实、道理等经过较长的时间而逐渐消失。[近]消亡。[反]永存。
休问

《读问月》是梅尧臣在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我读李白问月诗,
乃知白也心太痴。
明月在上尔在下,
月行岂独君相随。
白兔捣药亦何疗,
常娥孤栖欲嫁谁。
古人今人被磨灭,
休问有来都几时。
唯有长照金樽里,
此言万世不可移。
但能自醉月自落,
夜夜如此谁复疑。
一月二十二三日,
半是风雨相乖离。
常愿晴明对以饮,
耳边流水胜鸣丝。

诗意:
这首诗词以李白的《问月》为题材,表达了作者对月亮的思考和感慨。作者通过阅读李白的诗作,认识到李白内心的痴迷和执着。明亮的月亮在天上,而我在地下,月亮的行进并不仅仅是追随君王。白兔捣药又能治愈什么病痛?常娥孤身一人,又要嫁给谁?古人和今人都会被时间所磨灭,不要问未来的到来需要多久。唯有金樽中的长明灯,这个说法永远不会改变。然而,只有能够自我陶醉,让月亮自己落下的人,每个夜晚都会有这种怀疑。每个月的二十二或二十三,风雨交加,天气变幻莫测。我常常希望在晴朗明亮的日子里与朋友共饮,耳边的流水声胜过丝弦琴音。

赏析:
这首诗词以对李白的赞美和对月亮的思考为中心,表达了作者对人生、时间和自然界的思考。诗人通过读李白的问月诗,领悟到李白内心的痴迷和追求,从而引发了对月亮的思考。明亮的月亮在天上高高挂着,而人们却在地下,作者认为月亮的行进并不仅仅是追随君王,而是有自己的规律和轨迹。白兔捣药、常娥孤身等形象的呈现,加深了对人生和爱情的思考。诗人认为古人和今人都会被时间所磨灭,未来的到来也无法确定。然而,唯有金樽中的长明灯,这种说法永远不会改变,它象征着永恒。最后几句表达了诗人对夜晚和自然的热爱,希望在风雨交加的日子里,能够与朋友共饮,享受宁静的流水声。整首诗词通过对月亮的思考,展示了作者对人生和自然的深刻感悟,表达了对自由、独立和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()