脉脉恨满东风

出自唐代无名氏的《青门怨》,诗句共6个字,诗句拼音为:mò mò hèn mǎn dōng fēng,诗句平仄:仄仄仄仄平平。
月痮烟景。
远思孤影。
旧梦云飞,离魂冰冷。
脉脉恨满东风
对孤鸿。
翠珠尘冷香如雾。
人何许。
心逐章台絮。
夜深酒醒烛暗,独倚危楼。
为谁愁。
()
孤影:孤单的影子。
旧梦:(名)比喻曾经经历过的事:重温~。
离魂冰冷:(形)①很冷:冻得手脚~|不要躺在~的水泥地上。[近]冰凉。[反]火热。②非常冷淡:表情~。[近]冷淡。[反]热忱|热心。
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
孤鸿冷香章台夜深酒醒:酒醒jiǔxǐng醉后清醒过来
危楼:(名)①(书)高楼:~高百尺。②有倒塌危险的楼房。

《青门怨》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮如病态的脸庞,烟雾缭绕的景象。
远处思念,孤独的身影。
往事如云飘散,离别之魂冷若冰霜。
心中充满了深深的怨恨,像东风一般渗透。
对着孤雁,泪眼含情。
翠绿的珠子,尘埃覆盖,冷香如雾。
人在何处?心随着柳絮飘飞。
深夜酒醒,烛光渐暗,独自倚在危楼之上。
为了谁而忧愁?

诗意和赏析:
《青门怨》是一首意境深远、情感悲凉的诗词。诗中通过描绘月亮病态的形象和烟雾缭绕的景象,营造了一种忧郁的氛围。诗人以孤独的身影和远方的思念来表达内心的寂寞与痛苦。过去的梦境如云飘散,离别之痛使得诗人的心灵冰冷。他充满了对命运的怨恨,怨恨如东风一般渗透心灵。面对孤雁,他满含泪水,表达了对离别的依依不舍之情。翠绿的珠子被尘埃覆盖,冷香如雾,象征着美好过去的褪色和逝去的时光。诗人感到迷茫,不知人在何方,只有内心随着柳絮的飘飞。深夜里,酒醒后独自倚立在危楼之上,烛光渐暗,这种景象增添了诗词的忧伤氛围。最后,诗人问道,他为了谁而忧愁?这是对无尽的思念和情感的追问。

《青门怨》通过独特的意象和抒情手法,表达了诗人内心深处的寂寞、痛苦和怨恨。诗人以月亮、烟雾、孤影、离别等意象,刻画了一幅幅凄美的画面,勾勒出内心的孤独与迷茫。整首诗情感紧凑,意境深远,给人以思索和感叹的余地。诗中的青门象征着离别和别离之地,诗人在这里抒发了自己的愁思和痛苦。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代社会动荡和个人命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考