奴哥道有

出自唐代无名氏的《香山会·向神前发愿》,诗句共4个字,诗句拼音为:nú gē dào yǒu,诗句平仄:平平仄仄。
向神前发愿,烧香做咒。
断了去、娼家吃酒。
果子钱早是遭他毒手。
更一个、瓶儿渗漏。
才斟两盏三盏,早斟不勾。
又添和、薄漓半斗。
奴哥有我,奴哥道有
有我时、当面荡酒。
()
发愿:发愿fāyuàn佛家语。发下宏大的渡世心愿。后指表明心愿或愿望;起誓。
烧香:烧香shāoxiāng[burnjosssticksbeforeanidol]∶拜神佛时点着香插在香炉中烧香拜佛∶比喻为求人办事而请客送礼有些地方风气不正,办事得先烧香
断了果子:可以吃的果实。
毒手:(名)害人或杀人的恶毒手段:下~。
瓶儿渗漏:渗漏shènlòu∶气体或液体通过孔隙流失很多溪流在某些地段因渗漏而失水∶侵蚀∶损耗
两盏奴哥

《香山会·向神前发愿》是一首宋代的无名氏诗词。诗人借着向神祈愿、烧香做咒的场景,表达了对生活的不满和痛苦的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
向神前发愿,烧香做咒。
断了去,娼家吃酒。
果子钱早是遭他毒手。
更一个,瓶儿渗漏。
才斟两盏三盏,早斟不勾。
又添和,薄漓半斗。
奴哥有我,奴哥道有。
有我时,当面荡酒。

诗意和赏析:
这首诗词以一个向神祈愿并烧香做咒的场景为背景,通过描绘生活的痛苦和不幸,表达了诗人内心的苦闷和无奈。

诗词的开头,诗人向神前发愿,烧香做咒,寄托了自己对神明的期望和祈求。然而,接下来的一句“断了去,娼家吃酒”揭示了现实生活中的无奈和痛苦。"断了去"指的是失去了某种机会或希望,而娼家吃酒则显露出一种放纵和逃避现实的行为。

接着,诗中提到了“果子钱”,暗示着金钱的重要性和对金钱的渴望。诗人表示果子钱早已受到了他人的欺骗和伤害,使他感到无奈和失望。之后的一句“更一个,瓶儿渗漏”描绘了酒瓶渗漏的情景,可以理解为生活中的困境和挫折。

在诗的后半部分,诗人描述了自己斟酒的情景。他只能斟两盏或三盏酒,意味着经济拮据或物质匮乏。又提到“添和,薄漓半斗”,这里的“添和”指的是添加水以延长酒量,而“薄漓半斗”则形象地描绘了酒的稀薄。这些描写体现了诗人生活的艰辛和贫困。

最后两句“奴哥有我,奴哥道有。有我时,当面荡酒”表达了诗人对某个人(奴哥)的依赖和对友情的渴求。他表示只有在有人陪伴的时候才能真正地畅饮,这也可以理解为在孤独和困境中对情感寄托的追求。

整首诗词通过描绘日常生活中的痛苦和困境,表达了诗人内心的苦闷、无奈和对美好生活的渴望。同时,诗中对金钱、友情和心灵寄托的描绘也使这首诗更加丰富和具有情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考