自与萧娘别後

出自唐代无名氏的《昼锦堂·雨洗桃花》,诗句共6个字,诗句拼音为:zì yǔ xiāo niáng bié hòu,诗句平仄:仄仄平平平仄。
雨洗桃花,风飘柳絮,日日飞满雕檐。
懊恼一春幽恨,尽属眉尖。
愁闻双飞新燕语,更堪孤枕宿酲忺。
云鬟乱,独步画堂,轻风暗触珠帘。
多厌。
晴昼永,琼户悄,香销金兽慵添。
自与萧娘别後,事事俱嫌。
短歌新曲无心理,凤箫龙管不曾拈。
空惆怅,长是每年三月,病酒恹恹。
()
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
懊恼:(形)懊悔,烦恼。[近]懊丧。
眉尖:眉尖,汉语词语,拼音是méi jiān,意思是双眉附近处;眼前。
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。
燕语:1.宴饮叙谈。2.闲谈;亲切交谈。3.指燕子鸣叫。4.指燕子鸣声。
孤枕宿酲独步:1.独自行走。2.亦指超群出众,独一无二。
画堂:古代宫中有彩绘的殿堂。泛指华丽的堂舍。
轻风:微风。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》

《昼锦堂·雨洗桃花》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨水洗净了桃花,风吹起柳絮,雕檐上日复一日地飞舞。懊恼的思绪充盈了整个春天,所有的痛苦都聚集在眉宇之间。忧愁听见了一对新燕的双飞,更加使人难以入眠。云鬟散乱,独自步入画堂,轻风轻轻触碰着珠帘。厌倦多了。晴朗的白昼永远静谧无声,香熏散尽,金兽也懒散不起来。自从与萧娘分别之后,一切事物都变得让人嫌弃。短歌新曲再也无法引起心灵的共鸣,凤箫和龙管都无法轻拈起来。只余下空虚的忧伤,每年三月都如此,酒病萦绕。

这首诗词通过描绘春雨洗净桃花、风吹柳絮的景象,以及描述心中的懊恼、忧愁和厌倦,表达了诗人内心深处的孤独和忧伤。诗中运用了大量的自然景物和意象,使得情感更加丰富而深刻。通过雨洗桃花、风飘柳絮等自然景物的描绘,诗人巧妙地营造出一种静谧、凄美的氛围,使读者能够感受到内心的孤独和痛苦。

诗中的"眉尖"、"新燕语"、"孤枕宿酲忺"等形象的描写,进一步强调了诗人的忧愁和痛苦。"眉尖"象征着内心的痛苦和忧伤,"新燕语"则传达出更多的寂寞和无奈。"孤枕宿酲忺"揭示了诗人夜晚难以入眠的心境,以及对过往的思念和痛苦的回忆。

整首诗以春雨洗净桃花的景象为线索,通过表现出诗人内心的忧伤、痛苦和孤独,展示了一种对世俗生活的厌倦和对过去情感的怀念。同时,诗人对自然景物的描写和感受的细腻表达,也给读者带来了一种寂静与凄美的艺术享受。

总之,《昼锦堂·雨洗桃花》通过对自然景物和情感的描绘,以及对孤独、痛苦和厌倦的表达,展示了宋代诗词的典型特点,给人以深思和共鸣,使读者能够感受到诗人内心的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考